Translation of "about any changes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are there any changes I should know about? | 何か知っておくべき変化が |
Have there been any changes? | 何か変わったことある |
Close the dialog and discard any changes. | ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します |
We repeat this until nothing changes any more. | 属するデータ点が消滅しクラスタの重心が 空になった場合は特別な措置が必要です |
Please inform me of any changes in the situation. | どんな状況の変化にも私に知らせてください |
Any changes to the configuration entry take effect immediately. | 設定項目の変更は即座に反映されます |
Click to close the dialog and cancel any changes | キャンセルしてダイアログを閉じます |
It is paid to every individual! dispite any changes. | 個人を抑圧する共産主義だとか |
The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命が多くの変化を引き起こしている |
Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら お知らせください |
Selecting another scheme will discard any changes you have made | 他のスキームを選択すると これまでの変更は破棄されます |
Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes. | サーバから名前空間を再ロードする これにより あらゆる変更が上書きされます |
Remove any changes made locally. Warning this cannot be undone. | ローカルで行われた変更を削除します 注意 この操作は元に戻せません Name |
Then we checked to see if there are any changes. | 閉包だけでなくシフトをする可能性もあります |
Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした |
Think about any hotel, any airline, any hospital. | あらゆる病院などを考えてみて下さい 広告を詳しく見れば 素晴らしい体験が得られるでしょう |
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes. | 編集のためにアイテムをロックできません 何も変更できません |
Why is it that I can't detect any changes in them? | どーして俺は あいつらの変化に 気づけなかったのか |
Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば 色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ |
Science has brought about many changes in our lives. | 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした |
He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた |
The new industry brought about changes in our life. | 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした |
Changes | 変化 |
Do you want to cancel any changes made to this SQL text? | この SQL テキストへのすべての変更を取り消しますか |
(Continuous sound) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) | 見つけました すごいですね |
And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves. | トピックの中の人たちに対する見方も変えます そして自分自身をも変えるのです ゲームを通して人々が変わるのは |
Any ideas about this? | 心当たりは |
Any news about Jason? | ジェイソンは |
But in any case, there are big, big changes happening as we speak. | こちらはコロンビア氷河での別のコマ落とし撮影映像です |
Apply changes? | 変更を適用しますか |
Unsaved Changes | 未保存の変更 |
Unsaved changes | 未保存の変更 |
Forget changes | 変更を無視 |
Discard Changes? | 変更を破棄しますか |
Discard changes | 変更を破棄します |
Apply changes | 変更を適用します |
Current changes | 現在の変更 |
Current changes | 現在の変更 subscription name |
Current Changes | 現在の変更 |
Save Changes? | 変更を保存しますか |
Save changes | 変更を保存 |
Save Changes | 変更を保存 |
Correct changes | 変更を訂正 |
Related searches : Any Subsequent Changes - Of Any Changes - Any Significant Changes - Any Material Changes - Hardly Any Changes - Incorporate Any Changes - Make Any Changes - Without Any Changes - Any Other Changes - Any Major Changes - If Any Changes