Translation of "about the issue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
For me, the issue about aid | アフリカは別の方向へ進む必要も |
How do you feel about the issue? | この件について どう感じますか |
How do you feel about the issue? | この件について どう思いますか |
Ask them about the potato chip issue... | 決して ポテトチップスをちゃんと準備できない .. |
The customer's complaint was about a sensitive issue. | その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった |
They entered into a discussion about the issue. | 彼らはその問題に関する討議を始めた |
Yes, the issue was about breast tissue engineering. | みなさん気が散りますよね 笑 今消します |
Is there an issue about areas? | 答えはイエスですが あなたがどの国に いるかによって状況は異なります |
Then the issue is, what about the Chinese political system? | 中国の政治システムはどうかということです 人的資本について語られますし |
She didn't invent the idea of caring about this issue. | 彼女は 人々を組織化し それが |
Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about. | まず第一に 腐敗の問題を解決しない限り 皆さんの問題の解決はありません まともな改革なくして 世界や未来に希望はありません |
The first issue | 敵対国が自己防衛のためと謳って |
The second issue | サイバー攻撃の対象となれば |
The bigger issue | 重大な問題とは 大丈夫 という言葉を 自分に言い聞かせていることです |
What's the issue? | 何だっていうんだ |
He knows close to nothing about this issue. | 彼はその問題についてはほとんど何も知らない |
The issue is about the most prominent and influential women in technology. | 著名で影響力のある女性 編集者のロバート サフィアンは ポインター インスティテュートに語りました |
I mean, do you worry about the Pandora's box issue here? | あれを見て感嘆の念に打たれると同時に |
I mean, do you worry about the Pandora's box issue here? | 私達の唯一のミッションが何かというと |
I say, Yes, we can talk about this issue. | クローゼットに隠しておく必要はない と伝えることができるのです |
We are not discussing about this issue right now. | 安藤 今はね そういうことを 議論してるんじゃないのよー |
So that's the issue. | そして 今画像を見てみたいと思います |
That's the issue, right? | さあ 着きました |
He said, I've thought about the issue more. I've changed my mind. | 私は法案に賛成票を投じる |
The issue divided the senators. | その問題で上院議員の意見が分かれた |
Issue date | 発行日 |
Army issue! | 看護婦はどこだ |
Government issue. | 政府支給品だ |
That's a complicated issue about making it available to the rest of the world. | しかし 私たちの研究は 私たち人間を 興味深い存在にしている |
He will issue His decree about your differences on the Day of Judgment. | アッラーは審判の日に あなたがたがそれに就いて相違したことに関し あなたがたを裁かれる |
The next big issue, deforestation. | 世界中で排出される温暖化ガスの |
The eco issue is closed. | で どうやって6秒か というと この通りで |
The issue is not that. | 返されたものの使い方です |
Then the issue of yield. | その土地その土地に |
That's exactly the issue here! | 問題はそこだ |
That is not the issue. | お手上げなんだ |
The issue here is perjury. | 問題は偽証だ |
The issue fell between the cracks. | その問題はまったく無視された |
The issue is in the balance. | その件はまだはっきりしていない |
The inflation issue split the party. | インフレ問題が党を分裂させた |
You've got to shrink it down and be about one issue. | でもそれって 根本的にはこういう質問なんです |
Now, the issue about tattoos is that, without a word, tattoos really do shout. | タトゥーは言葉なしに 主張しますよね 美しい |
But, the issue is that when I talked about that example, it's not just about talking about India, it's not propaganda. | この例の核心は インドの宣伝でも プロパガンダでもありません だいたい 選挙の結果は |
On any issue | それがいつであっても |
Redundancy is the critical issue here. | 生きていたければバックアップが必要ですから |
Related searches : About That Issue - About This Issue - Broached The Issue - Beyond The Issue - Recreate The Issue - Dodged The Issue - Keep The Issue - Forced The Issue - Arrange The Issue - Define The Issue - While The Issue