Translation of "actuarial deficit" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
US trade deficit. | 実際それは巨額で 増加しています |
Budget, deficit, unemployment, | そして自身の支持率を できるだけ高く保つ事 |
Nature Deficit Disorder. | そして私たちの社会で起きているのも |
I got friends who live and die by the actuarial tables. | 人間の寿命は分からない |
long term deficit trajectory? | この民主党と共和党の深い対立の背後には |
Attention Deficit Hyperactivity Disorder. | もう一つの側面に移りましょう |
It perpetuates deficit spending. | 裏操作だらけだ と指摘しました |
The company is in deficit. | 同社は赤字である |
The company is in deficit. | 会社が赤字になる |
Attention deficit disorder, bipolar disorder. | 躁鬱病が CEOの病 とあだ名されているのはご存じですか |
U.S. government budget deficit, why wouldn't we find investors willing to finance press freedom deficit? | 報道の自由に足りない資金を 出したいという投資家を 探せばいいじゃないか と というわけで 報道の自由債券 を この秋に売り出すことにしました |
He made up for the deficit. | 彼がその穴埋めをした |
He made up for the deficit. | 彼はその損失を補った |
He made up for the deficit. | 彼はその不足の埋め合わせをした |
We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない |
A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない |
How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか |
He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した |
The deficit has been diminishing little by little. | 赤字は徐々に減少している |
The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています |
There's much concern about the trade deficit with China, | 大きな懸念が持たれています |
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です |
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です |
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit. | 市の助成金は サウスブロンクスの 華々しい |
Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である |
Has he got a plan to cut the deficit? No! Order! | 皆さん静粛に 静粛に |
That deficit is larger than the entire federal budget in 1957. | 赤字の規模は1957年度の総連邦予算額を 上ります |
I just think I might have, you know, the attention deficit.... | 僕はたぶん 注意欠陥障害かも |
The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である |
The company incurred a deficit of 400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した |
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です |
Now this leaves 10 percent deficit, sort of a mind blowing number. | ショッキングな数字です 確かにこれらの一部は |
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません |
Our clean energy potential was stalled. And we had a structural budget deficit. | ミット ラムニーは 自分が直してきたものを全部言いましたが |
to have a soft landing from those excesses of deficit without a recession. | 一般的な用語は 私たちはヨーロッパは下に置くことが必要があると言う場合は 有効なポイントがあると思う |
And if we want to cure ourselves of NDD, or Nature Deficit Disorder, | とても良い方法だと思います |
We need to recognize just how serious a deficit of rights we have. | どれほど深刻なものか認識する必要があります サプライチェーンは独立した自治共和国であり |
I have 18 out of the 19 signs of attention deficit disorder diagnosed. | こういうのを見るとぞっとします |
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている |
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる |
I was actually covering a third of my agency's budget deficit with speaking fees. | 自分の講演料で補っていました 私のプログラムは 当初 |
Independent experts say that my plan would cut our deficit by 4 trillion dollars. | 去年の夏に 私は国会の共和党員と共に10億ドルの財政支出を減らす任務を果たしました |
Don't medicate kids for attention deficit disorder unless it is really, really freaking bad. | どうしようもなく酷いのでもない限りは (拍手) |
But still we have a large deficit in dealing with and understanding modern conflict. | 対処と理解に大きな欠陥をかかえています アフガニスタンを見てみましょう |
Now, you can see Africa's total debt there and the U.K. budget deficit for reference. | イギリスの財政赤字額を 並べておきます アメリカというのは |
Related searches : Actuarial Loss - Actuarial Risk - Actuarial Services - Actuarial Assumptions - Actuarial Function - Actuarial Reserve - Actuarial Table - Actuarial Approach - Actuarial Return - Actuarial Statistics - Actuarial Principles - Actuarial Yield