Translation of "ado" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Without farther ado, | クッキング ウィズ ドッグのシェフとフランシスを紹介します |
Much ado about nothing. | つまらないことで何という騒ぎだ |
So please, without further ado. | このくらいにしましょうか 拍手 |
And now, without further ado, | 紹介するは 早弾きの暴君 |
Now, without further ado, let's create our first canvas. | 面倒は抜きにCanvasを作成してみましょう |
So without further ado, would you like to hear it? | みなさん聞きたいですか (聴衆 聞きたい) |
Without further ado we'll play Navarra . (Piano and violin music) | ピアノとバイオリン演奏 |
So without further ado, I present to you Russell Anderson. | ではさっそくラッセルに 演説をしてもらいます |
And without further ado just multiply this value over here with 1.96. | この魔法の数を使えば 信頼区間を求めることができます |
So, without further ado, let's jump right into the Damsel In Distress. | まずは 誰もプレイできなかったゲームの話から 始めましょうか |
I guess without further ado it's time for the 2013 State of the Word. | 2013年 State of the Word の時間です 僕の名前はマット マレンウェッグ |
Without further ado, let's get to it, and enjoy the fantastic keynotes from around the globe. | ありがとうございました! |
Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good. | 無駄話はこの程度で 君にこれを デレク ズーランダーの 児童学習センター |
Will you be ready? do you like this haste? We'll keep no great ado, a friend or two | ハークする ティバルトがこんなに遅れたの殺害されている の場合は それは 我々が不注意に彼に開催されたと考えることができる |
And now, without further ado, let's give a warm Worcestershire hoozah to the winner of our mascot contest, the ogre? | さら 皆が期待しているイベントだ マスコット コンテストの勝者に ワルスチェスタシャーの拍手をあげます マスコットが |
So without further ado, Michael Linville, the director of chamber music at the New World Symphony, will perform the world premiere of the perfect ping. | ニュー ワールド交響楽団の 室内アンサンブルの指揮者が 完璧なソナー音の世界初演をお耳に入れます 音楽 |
So, without further ado, I will present to you, ladies and gentlemen now be careful, 'cause it's evil a copy, the official copy, of the gay agenda. | 気をつけてくださいね 有害ですから ゲイアジェンダの正式なコピーです ゲイアジェンダ 音楽 |
But beginning to feel very cold now, half undressed as I was, and remembering what the landlord said about the harpooneer's not coming home at all that night, it being so very late, I made no more ado, but jumped out of my pantaloons and boots, and then blowing out the light tumbled into bed, and commended myself to the care of heaven. | 家主は約harpooneerはそれがされ すべてのその夜に家に来ていないと述べた これは非常に遅く 私はこれ以上騒ぎが行われませんが 私のズボンとブーツから飛び出したし 光を吹き出すことに急落 |