Translation of "alight" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Alight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた
Until the stars are all alight
満天の星が輝き
The arrow will stay alight long after its landed
だから 唯一のものは 火災をキャッチすることができませんどこか安全な この外を行う必要があります
I never met a woman who knew how to turn off alight.
女って 電気を消すことを知らないだろ
If you get just the right buzz you can really write code. Alight?
もちろんこれは漫画なので 本気にしないように
whom the degrading chastisement will visit and upon whom the everlasting chastisement will alight.
誰に恥ずべき懲罰が来るのか また誰に永遠の懲罰が下るのかを
and you shall know to whom will come a chastisement degrading him, and upon whom there shall alight a lasting chastisement.'
あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう 永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを
And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight.
言え 主よ 祝福された上陸地点に わたしを上陸させて下さい 本当にあなたは最も優れた上陸を叶えられる方であります
And pray, My Lord! Cause me to alight at a blessed place and You are the Best of all who bring to settle.
言え 主よ 祝福された上陸地点に わたしを上陸させて下さい 本当にあなたは最も優れた上陸を叶えられる方であります
Beholdest thou not those who returned the favour of Allah with infidelity and caused their people to alight in the dwelling of perdition
あなたがたは アッラーの恩恵を冒(演?)に換え 自分たちの民を破滅の住み家に落し入れた者を見ないのか
Have you not seen those who have changed Allah's favor for ungratefulness and made their people to alight into the abode of perdition
あなたがたは アッラーの恩恵を冒(演?)に換え 自分たちの民を破滅の住み家に落し入れた者を見ないのか
When my arms enfold you and embrace you tightly, when my heart beats wildly against yours, when our eyes alight and our breath comes short,
この腕がお前を掴み 眼差しが燃え 呼吸が切迫
Who has made us alight in a house abiding for ever out of His grace toil shall not touch us therein, nor shall fatigue therein afflict us.
かれの御恵みによって わたしたちは永遠の邸宅に住み そこで苦労をすることもなく また疲れを覚えることもありません
'Eat of the good things wherewith We have provided you but exceed not therein, or My anger shall alight on you and on whomsoever My anger alights, that man is hurled to ruin.
そしてわれは言った われがあなたがたに授けた善いものを食べなさい さりとてわれの怒りがあなたがたに下らないよう 法を越えてはならない 誰でもわれの怒りに触れる者は 必ず滅びる
Saying eat of the clean things wherewith We have provided you, and wax not exorbitant in respect thereof, lest My wrath alight on you and upon whomsoever My wrath alighteth, he surely perisheth.
そしてわれは言った われがあなたがたに授けた善いものを食べなさい さりとてわれの怒りがあなたがたに下らないよう 法を越えてはならない 誰でもわれの怒りに触れる者は 必ず滅びる
I once had a sparrow alight upon my shoulder for a moment while I was hoeing in a village garden, and I felt that I was more distinguished by that circumstance than I should have been by any epaulet I could have worn.
村の庭 と私はより多くのそのような状況によって区別されていることを感じた よりも私が着用している可能性のあるエポレットがされている必要があります リスもかなり精通している最後に成長し 時折私の時に辞任
Night after night the geese came lumbering in the dark with a clangor and a whistling of wings, even after the ground was covered with snow, some to alight in Walden, and some flying low over the woods toward Fair Haven, bound for Mexico.
翼の さらに地面の後にいくつかのWaldenの下車するために 雪で覆われ れた メキシコ行きのフェアヘイブンに向かって森の上にいくつか飛んで低い 数回 夜間十時や11時に村からの復帰時に
It was said, O Nooh! Alight from the ship along with peace from Us and the blessings that are upon you and upon some groups that are with you and some groups are those whom We shall let enjoy this world and then a painful punishment from Us will reach them.
かれに 御言葉があった ヌーフよ われからの平安によって 舟を 降りなさい あなたに祝福あれ またあなたと共にいる多くの人々の上にも 外に われが 少しの間の生活を 享受させる人々もあるが 結局かれらはわれから痛ましい懲罰を受けるであろう
So Musa returned unto his people, indignant and sorrowful. He said O my people! promised there not your Lord unto you an excellent promise! Lasted then the covenant too long for you, or desired ye that the wrath from your Lord should alight on you, so that ye failed to keep my appointment?
そこでムーサーは 怒り悲しんで民の許に帰り 言った わたしの人びとよ あなたがたの主は 善い約束をあなたがたに結ばれなかったのですか あなたがたには余りに長い約束のように思われたのですか それとも主からの御怒りがあなたがたに下ることを望んだのですか だからわたしとの約束を違えたのですか
Then Moses returned very angry and sorrowful to his people, saying, 'My people, did your Lord not promise a fair promise to you? Did the time of the covenant seem so long to you, or did you desire that anger should alight on you from your Lord, so that you failed in your tryst with me?'
そこでムーサーは 怒り悲しんで民の許に帰り 言った わたしの人びとよ あなたがたの主は 善い約束をあなたがたに結ばれなかったのですか あなたがたには余りに長い約束のように思われたのですか それとも主からの御怒りがあなたがたに下ることを望んだのですか だからわたしとの約束を違えたのですか

 

Related searches : Set Alight - Catch Alight - Stay Alight - Alight(p) - Setting Alight - Alight With - Eyes Alight - Board And Alight