Translation of "an off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
like an on off switch. | エド ボイデン その通りです |
An Admiral. Off the record. | オフレコで |
An apple fell off the tree. | リンゴが1個木から落ちた |
He went on an off ramp. | トラックが彼を止めたんだ |
I bought him off an Irishman. | 去年パブであったアイルランド人から買った |
I wrote off for an application form. | わたしは手紙で願書を送るよう決めた |
An electron flies off its energy cloud. | ブラックホールが爆発し |
We start off in an initial state. | 飛行機P₁が空港SFOにあり 貨物C₁もまた空港SFOにあり |
Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た |
The jet plane took off in an instant. | ジェット機は瞬く間に飛び去った |
And the executioner went off like an arrow. | 猫の頭は 彼が来た時点で 彼は消えていた瞬間を離れてフェードインを開始し |
First off, my badge says I'm an astronomer. | 天文学の研究についてお話ししたいところですが |
Maybe an antechamber off one of these barrows. | どれかの塚を除ければ 副室があるはずだ |
I thought Turn the camera off meant, Let's have an off the record conversation. | 思ったのですが 実は |
In case of an earthquake, turn off the gas. | 地震のときにはガスを止めなさい |
My comment sparked off an argument in the group. | 私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった |
So first we bit off an 800 piece chunk. | そして次に320をかじりました これを16で割れなくなるまで続ければ良いのです |
An Indian Navy jet was flying off Goa, bang! | バン 夜中に何かに衝突しました 幸運にもジェット機が |
I gotta get my watch off. You're an animal. | 時計を外すんだよ まるで野獣だな |
An aerial patrol spotted the ship off the coast. | 航空隊が海岸で船を発見した |
When an operation goes bad, we tie it off. | 作戦が失敗したら 封印してしまうんだ |
I often doze off while I'm getting an MRI. | I often doze off while I'm getting an MRI. |
You take off an armored car at the mall. | てめぇ モールで改造車を売ってるな |
It starts off z as an accumulator set to 0. | xがゼロより大きい限りループは繰り返され |
A half an inch would have taken his head off. | 彼は言いました 私は 誰でも出来ることをしたんだ |
What happens if she runs off with an Indian man? | 彼はそれを心配していました |
I own an island off the coast of Costa Rica. | 私は一つの島を所有してる |
We're getting a warrant. Can't get an address off him. | 令状は申請しているが 住所を聞き出せなくて |
He might fall off an edge someplace... look around, John. | 端から落ちるんじゃ ないかと... 見てみろ ジョン |
We hit it off. She had an extra guest room. | 僕ら仲良くなってね 彼女 ゲストルームが余ってた |
So what I did, I got an oilstone. Broke the edge of an oilstone off. | ガラス片をこすり始めた |
Not so in human beings you cut off an arm, you cut off a leg it doesn't regrow. | 腕や脚を切っても また生えてはきません しかし あなたの細胞は全て 全遺伝コードを保有しています |
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. | 業者が造花の花束を届けて飾っている |
Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して コーヒーでもいただきましょう |
My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています |
But, you know, life is not an on and off switch. | 軍隊も 必ずしも |
But tha' isn't. Run off outside an' play with thy rope. | 彼女が部屋になってしまったので 愛人メアリーは少しぎこちない感じ |
It's been set to go off if there was an attack. | 攻撃をうけたら自動送信するように セットしてあったのかも |
How about we get an electric saw and cut it off? | 電気ノコギリで どう切るか考えよう |
Off, all off! | 全部剃ったんだ ヒゲ |
Get off! Get off! | 発車ベル |
Camera's off. It's off. | カメラは止まってる |
Back off. Back off. | さがれ さがれ |
Back off. Back off. | 下がれ |
Bug off. Bug off! | おい やめろよ |