Translation of "an off" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

like an on off switch.
エド ボイデン その通りです
An Admiral. Off the record.
オフレコで
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた
He went on an off ramp.
トラックが彼を止めたんだ
I bought him off an Irishman.
去年パブであったアイルランド人から買った
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた
An electron flies off its energy cloud.
ブラックホールが爆発し
We start off in an initial state.
飛行機P₁が空港SFOにあり 貨物C₁もまた空港SFOにあり
Newton saw an apple fall off a tree.
ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た
The jet plane took off in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った
And the executioner went off like an arrow.
猫の頭は 彼が来た時点で 彼は消えていた瞬間を離れてフェードインを開始し
First off, my badge says I'm an astronomer.
天文学の研究についてお話ししたいところですが
Maybe an antechamber off one of these barrows.
どれかの塚を除ければ 副室があるはずだ
I thought Turn the camera off meant, Let's have an off the record conversation.
思ったのですが 実は
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい
My comment sparked off an argument in the group.
私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった
So first we bit off an 800 piece chunk.
そして次に320をかじりました これを16で割れなくなるまで続ければ良いのです
An Indian Navy jet was flying off Goa, bang!
バン 夜中に何かに衝突しました 幸運にもジェット機が
I gotta get my watch off. You're an animal.
時計を外すんだよ まるで野獣だな
An aerial patrol spotted the ship off the coast.
航空隊が海岸で船を発見した
When an operation goes bad, we tie it off.
作戦が失敗したら 封印してしまうんだ
I often doze off while I'm getting an MRI.
I often doze off while I'm getting an MRI.
You take off an armored car at the mall.
てめぇ モールで改造車を売ってるな
It starts off z as an accumulator set to 0.
xがゼロより大きい限りループは繰り返され
A half an inch would have taken his head off.
彼は言いました 私は 誰でも出来ることをしたんだ
What happens if she runs off with an Indian man?
彼はそれを心配していました
I own an island off the coast of Costa Rica.
私は一つの島を所有してる
We're getting a warrant. Can't get an address off him.
令状は申請しているが 住所を聞き出せなくて
He might fall off an edge someplace... look around, John.
端から落ちるんじゃ ないかと... 見てみろ ジョン
We hit it off. She had an extra guest room.
僕ら仲良くなってね 彼女 ゲストルームが余ってた
So what I did, I got an oilstone. Broke the edge of an oilstone off.
ガラス片をこすり始めた
Not so in human beings you cut off an arm, you cut off a leg it doesn't regrow.
腕や脚を切っても また生えてはきません しかし あなたの細胞は全て 全遺伝コードを保有しています
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている
Let's break off for half an hour and have some coffee.
30分ばかり中断して コーヒーでもいただきましょう
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています
But, you know, life is not an on and off switch.
軍隊も 必ずしも
But tha' isn't. Run off outside an' play with thy rope.
彼女が部屋になってしまったので 愛人メアリーは少しぎこちない感じ
It's been set to go off if there was an attack.
攻撃をうけたら自動送信するように セットしてあったのかも
How about we get an electric saw and cut it off?
電気ノコギリで どう切るか考えよう
Off, all off!
全部剃ったんだ ヒゲ
Get off! Get off!
発車ベル
Camera's off. It's off.
カメラは止まってる
Back off. Back off.
さがれ さがれ
Back off. Back off.
下がれ
Bug off. Bug off!
おい やめろよ