Translation of "and notably" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Notably genetic weaponry. | 生物兵器製造で知られていた |
Most notably massive dynamic. | 特にマッシブ ダイナミクにとって |
Notably Mars, as a first example. | 私が学会で話さないのは |
Notably, it's bigger than the 1000 we were asking about. | この命題は正しいです |
Notably really was bolded as well, so this works out. | では実際に確認しましょう |
Notably, it contains 1 minus 2 minus 3 as a subpart. | 4が加わってさらにあいまいになりました |
Quite notably, this was the dominant trend in the early 20th century among Islamic thinkers and statesmen and theologians. | イスラムの思想家 政治家 神学者の中で 優勢な考え方でした しかし 残りの20世紀では |
Most notably, there's also reinforcement learning that has recently received a lot of attention. | しかし解説する時間がありません |
Patent coverage made the leap from physical inventions to virtual ones, most notably, software. | フィジカルからバーチャルへ拡大した 最たるものがソフトウェアだ しかしこれは不自然なことだ |
Notably Tarzan's love interest Jane is captured by a broodish primate in Edgar Rice Burroughs' 1912 pulp adventure Tarzan and the Apes | パルプ小説 類猿人ターザン で 獰猛なゴリラに連れ去られます ウォルト ディズニーは 1930年にミッキー マウスの |
I went to Gates Lane Elementary School in Worcester, Massachusetts, and I had wonderful teachers there, most notably in first grade Mrs. Alisch. | 良い先生に恵まれました 特に1年生の時の アリッシ先生は特別でした 今でも先生の 僕ら生徒に対する愛情を覚えています |
Most notably, Sandage and collaborators, and others, have worked on the use of the brightest cluster galaxies, which tend to be giant elliptical galaxies of standard candles. | 使って作業した それは巨大な銀河の標準キャンドルになる傾向にあった 標準ルーラーは典型的な銀河団や放射源の大きさなどで |
Over a five year period following September 11th, when the American media and government were seeking hidden and unknown sites beyond its borders, most notably weapons of mass destruction, | 米国メディアや政府が 国境を越えて 隠された 知られざる場所を探したり |
But other countries in Europe, notably the Nordic countries, are showing that it's possible to have a kick ass economy without being a workaholic. | 良好な経済状態を 保つことが可能という 証明しています |
least in principle, immediately after the discovery of the expansion of the universe, thus the Hubble diagram bears his name, and Hubble and his successors, notably Alan Sandage, tried to put them in practice. | かくして Hubbleダイアグラムは彼の名を冠する事となり Hubbleと彼の後継者達 特にAlan Sandageなどは それらを実現しようとした Monut Palomarやその他の場所で1950年代から1970年代までを通して これを実現しようとたくさんの仕事が行われた |
We know indeed that they say, It is a man that teaches him. The tongue of him they wickedly point to is notably foreign, while this is Arabic, pure and clear. | われは かれらが かれ ムハンマド に教えるのは 只の人間である と言うのを知っている だがかれらの頼るものの言葉は 外国語であるが これは純粋明確なアラビア語である |
In international affairs, Merkel is more skeptical about European enlargement, notably to include Turkey, than Schröder. Merkel, an East German by background, is also more cautious in her approach to Russia. | 外交関係では メルケルは欧州拡大 特にトルコ加盟に関して シュレーダーより懐疑的である 東ドイツ出身のメルケルは ロシアへのアプローチにおいてもより慎重だ しかし これらはあくまでニュアンス的なもので 根本的な違いではない |
Speaking to Muslims exclusively in their own religious terms also excludes them from broad ethical frameworks that defend essential human values, most notably the protection of innocent civilians. These values are the foundation upon which all religious and cultural traditions rest. | イスラム教信者と 彼ら自身の宗教用語でのみ対話することは 特に無実な市民の保護といった必要な人的価値を保護する 幅広い道徳的枠組みから彼らを疎外することにもつながる これらの価値は すべての宗教および文化の伝統がよりどころとする基盤である |
These populists promise solutions that dispense with the habits and norms of moderation, notably with centrist democratic policies and an internationalism that seeks to promote peace and prosperity. One sometimes wonders whether we are experiencing not so much the end of history as the end of enlightened history, perhaps of the enlightenment itself. | これら人民主義者は 節制の傾向と規範 とりわけ中道民主主義政策と 平和および繁栄を促進しようとする国際主義を省く解決策を 公約に上げる 時折 我々が経験しているのは歴史の終わりというよりも 啓発された歴史の あるいはもしかすると啓発そのものの 終焉なのだろうかと考えてしまう |
Elsewhere, notably in many of the Soviet Union s other successor states and in Latin America, those in power have often simply changed the constitution including rules on term limits to their advantage. This is where the second pillar of a liberal order comes into play the rule of law. | しかしながら 選挙にあたって 立候補者や政党が 当選後どうするのかは 常にはっきり示されるわけではない そのために 合衆国憲法の第22修正条項のような 役人の任期制限規則がある そして 多くの憲法にそういったルールが盛り込まれており ロシアのヴラジミール プーチン大統領でさえ それに従うと述べているのだ |
It is extremely important that Iraq held elections to a constitutional assembly. This has produced albeit with a certain amount of external pressure notably on behalf of the Sunnis a document that may provide the basis for the rule of law. | 民主主義と法規則は別物だとは なかなか言うことができない 法律のない民主主義や 民主主義的でない 法治国家 もある 自由主義の憲法には 両方が必要であり 法規則は 成立させるのも維持するのも より難しい なぜなら 憲法だけではなく 憲法などの合法規則への違反に敏感な独立の司法機関を必要とするからである |
And horses and pigs and goats and sheep and... | 馬 豚 ヤギ 羊... |
And? And... | それで |
And five and six and.... | そして5 6 |
And... and... and you're okay. | 大丈夫 |
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out. | 憶えといてやれ |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない |
And and this is an and. | X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより |
And mad and crazy and fun. | 彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと |
And me? And me? And me? | おいこら 俺の分は |
And you and me and Cam... | それから 君とカムと俺は... . . |
And we represent adenine, and guanine and cytosine and thymine. | シトシンとチミン アデニンが続くところもあるだろうし そこに |
like love and kindness and happiness and altruism and ideas. | 幸福や利他精神 そしてアイデアです 実際 もし私たちがみな |
There's trees, and bushes, and fruits, and plants, and birds | まるで壁がなくなってしまったかのようです |
And Zechariah and John and Jesus and Elias and all were of the righteous. | またザカリーヤー ヤヒヤー イーサーとイルヤースがいる それぞれみな正義の徒であった |
And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land. | 着地しました 嘘だろって思いました |
And Ad and Firon and Lut's brethren, | またアードの民も フィルアウンも ルートの同胞も |
And for years and years and years, | 色々な人を招いて フォーカスグループを催して尋ねました |
And nice roads and infrastructure and electricity. | 電気の配布を可能にします その他いろいろです |
You and me and And the violin. | 二階に行け マックス |
And there's schools and clinics and shops. | でも モスクは一つしかありません |
Karolina and Karl, and grandmom and granddad, | そして祖母と祖父 ジョセフィーナとジョセフ |
Beautiful... and smart and funny... and... nice. | 美人で 聡明でユーモアもあるし なにより |
Mike and Laura and Mike and Eddie. | マイクとローラ マイクとエディ |
And I bleed... and dance... and plead... | 血を流し... 踊る... 弁護して... |
Related searches : And Most Notably - Notably For - Notably Good - Notably Higher - Notably Lacking - Notably That - Notably Not - Notably Absent - More Notably - Notably Because - Most Notably - Notably Since - Differ Notably