Translation of "as a surrogate" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Other, Surrogate | その他 サロゲート |
Why no surrogate? | どうしてサロゲートを使わないの |
It's a piece of every surrogate they sell. | 販売したサロゲートの ほんの一部だよ |
It's a felony to inhabit a surrogate registered to another operator. | 他人に登録されたサロゲートを 使うのは重罪です |
We felt like we were surrogate parents. | リガデマは生きていけると |
Let's me disconnect anyone from their surrogate. | 誰でもサロゲートから 切断できるんだ |
There has been a total systems failure of the central surrogate grid | 中央サロゲートの全システムが 故障しました |
And on the right hand side is a proposed mathematical surrogate of a fast algorithm. | 速いアルゴリズム という物の数学的な代案だ そう 左側は数学的な定義では無い |
Using in vitro fertilization and a surrogate uterus to gift humanity with our progeny. | 体外受精を行い 人類のよき後継者を その子宮で育む... |
The public cannot be allowed to get the idea that using a surrogate can be fatal. | サロゲートの使用が致命傷になる 何てことは 大衆には耐えられない |
Listen... That thing has just uploaded a virus into the system that's gonna kill anyone who's using a surrogate. | そいつがサロゲートを使ってる人を 全員殺すウィルスをアップした |
Now... I'm afraid the bureau won't be able to supply you with a new surrogate until after the official inquiry. | 残念だが 正式な尋問が終わるまで 君に新しいサロゲートを与えられない |
I just want to know how an operator can be killed by signals from it's surrogate. | サロゲートからの信号でどうやれば 操作者が殺されるのかを知りたいだけだ |
living and the surrogate bodies in a kind of relation, a relation with each other and a relation with that limit, the edge, the horizon. | 作品相互の関係や 限界であり果てである 水平線との関係です 次に移りましょう こんなことは可能でしょうか |
According to VSI, the industries leading manufacturer, over 98 of world population uses a surrogate in all facets of their daily life | この産業のトップメーカーである VSI社によれば... 世界の人口の98 が... 生活の全てにサロゲートを 使用しているとのこと |
I can't help but notice the similarities between your surrogate... and the one your son Jared was using. | あなたのサロゲートと... 息子さんが使っていた... サロゲートはよく似ているようだ |
As a man and as a lawyer. | 今のところ 君はどちらもない |
As quick as a wink. | まばたきのように素早い |
As big as a whale | 大きな心を持ってたんだ |
A miss is as good as a mile. | 一つ間違えば一里も狂う |
A miss is as good as a mile. | いかに成功に近くても失敗は失敗 |
I may never be as virtuosic as a violinist or as heroic as a cellist | チェリストのように勇壮になることも ないでしょうが 私はむしろ この不完全な楽器を 弾きたいと思います |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | 羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い |
It's as lovely as a rose. | バラのように美しい |
I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの |
I'm as hungry as a horse. | 僕 腹ペコなんだ |
He's as timid as a rabbit. | 彼は極めて臆病だ |
He's as strong as a horse. | 彼はとても頑健だ |
He's as strong as a horse. | 彼はとても丈夫だ |
He's as tame as a kitten. | 奴は子猫のように温和しいぞ |
I'm as helpless as a baby. | 赤ん坊みたく無力だぜ |
I'm as light as a feather. | 羽ぐらい軽くて |
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり 女の年は容貌で決まる |
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり 女の年は容貌で決まる |
Not as great a general as Napoleon, not as great a statesman as Frederick the Great. | リンカーンは卓越していなかった と言っています しかし 歴史学者が口をそろえて言うように |
Yes. As vast as space and as deep as a bottomless swamp, it's a complex thing. | そう 宇宙のように広く 底無し沼のように深く |
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった |
We can fight as a team, as a unit. | しかし倫理が人々を その集団やチームに結びつけるとはいえ |
As a Colombian, as a citizen of the world, | 世界の住人として 僕はこの楽園に足を踏み入れる権利がない |
And as a sister and later, as a scientist, | 後には科学者として 知りたかったのです 私には夢と現実を関連づけられ |
life as a chemical process, as a chemical phenomenon. | 化学現象としての生命です そこで疑問になるのが |
It's a beast One as tall as a mountain | 山ほど大きな野獣 |
About as useless as a pecker on a pope. | 使い物にならねえ奴だ |
Began as a schoolhouse and ended as a temple. | 学舎でも 寺院においても |
As a child, | 新聞を熟読する子供でした |
Related searches : Surrogate Mother - Surrogate Measure - Surrogate Parenting - Surrogate Parameter - Surrogate Motherhood - Surrogate Parents - Surrogate Fuel - Surrogate Outcome - Surrogate Species - Surrogate Family - Father Surrogate - Surrogate Marker