Translation of "as only" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください |
Open As Read Only | 読み取り専用で開く |
You're only as healthy... | 健康なんて... |
You're only as healthy as you feel. | 健康なんて気の持ちようだ |
You're only as healthy as you feel. | 健康なんて... ... しょせん... ... 気持ちの... |
Only as a last resort. | あくまで最悪の場合よ |
I only know as much as you do. | 皆さんと同じだ |
It's only the living tissue I've changed, and only for as long as I'm alive.... | 私が 家の3時間でして しかし それはどのように行われている 口調で ケンプを開始しました |
I have only half as many books as he. | 僕には彼の半分の本しかない |
I have only half as many books as he. | 私は彼の本の半分しか持っていない |
If only I were as handsome as he is. | 彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ |
A revolutionary is only as good as his analysis. | 革命家には分析的思考が必要 |
He's the only one as knows. | 誰も10年 のためにその中には確認していません |
God can only appear as bread. | それで パンがそろそろ焼けますが |
That still only counts as one! | それも1匹だからな |
So when it only had 16, it was only about as big as this college campus. | 大体この大学のキャンパスと ほぼ同じサイズしかありませんでした 私たちはそれを区画で分けました ナイトクラブや |
If only I could speak English as fluently as you! | 君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに |
I have only half as many books as he does. | 僕には彼の半分の本しかない |
I have only half as many books as he does. | 私は彼の本の半分しか持っていない |
A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される |
Lara Stein If only it was as simple as that. | 短い時間で 終わらせるようにしますね |
I am only half as godlike as you glorious ones! | 私はあなた方ほど荘厳な 神ではないからだ |
I only did as I was told. | 私は言われたとおりにしただけです |
I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた |
I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった |
This project is opened as read only. | このプロジェクトは読み取り専用で開かれています |
The shooter was known only as Cobra | あなたはHathcockを殺せば 彼は 30,000の報酬を稼いでいる |
But they are only good as ballast. | 錘には いいだろうね |
You're only here as a publicity stunt! | あんたら宣伝に利用されただけだ |
Not only Orcs, but Men as well. | オークだけでなく 人間族も呼ばれておる |
San Francisco is only one tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない |
As far as I know, this is the only translation available. | 私の知る限りでは これが手にはいる唯一の翻訳書だ |
If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ |
I mean, I'm only going as far as Ravenna with you. | そこまでだ それ以上は行きませんよ |
However, a lock is only as strong as its weakest point. | 暗号を解こうする人は |
Basically, as far as I can tell, there are only three. | 1つ目 出生率を上げる |
Why's a revolutionary only as good as his or her analysis? | なぜ革命家にとって 分析的思考力が必要なの |
They're only as good as the world allows them to be. | 世間が認める存在だと |
But that's only twice as big as 1.25 watts per square meter. | 全てのエネルギー消費を風力発電で賄うためには |
We can only be savages in as much as we keep serious. | 真摯でなければ 荒れ狂うこともできない |
Sorry, I only meant it as a joke. | ごめん 軽い冗談のつもりだったんだけど |
As for poets, only the wayward follow them. | また詩人たちのことだが 悪魔に 唆かされた者たち だけ が かれらに従う |
We have sent the Quran only as reminder | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
Oh, it's only Pablo, drunk again as usual. | またいつものように酔っ払ってる ねぇ パブロ 目を覚まして |
As you can see there's only yellow terrain. | 少し草が生えているだけで 何も残されていません |
Related searches : Only As - Only As Reminder - As Agents Only - Only As Needed - Only As Instructed - As Agent Only - Only Insofar As - Only As From - As As - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only