Translation of "asked not to" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I asked them not to sting you. | 刺さないよ 頼んでおいたから |
But unless you're asked to, you tend not to be asked for a formal solution. | 正式な解は問われないでしょう きみは何が極限かとのみ聞かれて |
She asked him not to leave her alone. | 彼女は 私を一人にしないでとたのんだ |
She asked him not to leave her alone. | 彼女は 私を一人にしないで と彼に頼んだ |
He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように頼んだ |
He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った |
I asked him not to drive so fast. | 私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました |
I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした |
She asked him not to leave her alone. | 彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ |
I've asked them not to wear them, but... | 外せって言ったんだけど |
Why not? the girls asked. | だってお父さんは刑務所にいるから 彼女は思い切って言いました |
That's not why I asked. | それが尋ねた理由ではありません |
Not knowing what to do, I asked for help. | どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた |
Not knowing what to do, I asked for help. | どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた |
He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない |
Indian servants were commanded to do things, not asked. | 物事は 質問ではない それは ください と言うと ありがとう にカスタムではなかったとメアリーは 常に彼女を平手打ちしていた |
I asked him not to tell anybody about us. | 私が口止めしたのに |
That's not what I asked you! | そんなことは聞いてない |
That's not what I asked you. | 答えになっていません |
Bernice Lynch. Not that you asked. | ベルニス リンチ |
Not knowing what to see, I asked him for advice. | 何を見ればよいか分からなかったので 私は彼にアドバイスを求めた |
Not knowing what to do, I asked for his advice. | 何をしてよいか分からなかったので 彼に助言を求めた |
Not knowing what to do, I asked him for help. | どうして良いか分からなかったので 私は彼に助けを求めた |
Not knowing what to do, I asked him for help. | どうしてよいかわからなかったので 私は彼に助力を求めた |
Not knowing what to do, I asked him for help. | どうしたらよいかわからなかったので 私は彼に助力を求めた |
Not knowing what to do, he asked me for help. | どうしていいのかわからなくて 彼は私に助けを求めた |
Not knowing what to do, I asked him for advice. | 私は何をしたらよいのかわからなかったので 彼に聞いた |
My brother asked you not to see me, didn't he? | ああ 言ったね |
We're not allowed to speak unless asked a direct question. | 許可がなければ直接話す事ができません |
I asked Meyer to look into not having you moved. | 俺がマイヤーに頼んだ 移送をやめるように |
Mozart was not asked to write an opera for accordion. | モーツアルトはアコーディオン用の オペラは頼まれなかった |
She'll listen to me. She asked you not to come back, Linc. | 話は聞いてくれるはずだ 戻るなと言われたはずだ |
I asked you not to come here. I need to talk to you. | 二度と来るな |
Mike asked that he not be disturbed. | マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ |
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice. | どうすればいいのかわからなかったので 私は先生に助言を求めた |
I asked him not to play the piano late at night. | 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ |
Good night. When I asked you not to call the police, | 警察を呼ばないように lt br gt 頼んだのは |
Alta, I specifically asked you not to join us for lunch. | アルタ 君には我々の昼食会に 加わらないようお願いしたはずだが |
The Chief asked me to but I'm not in the mood. | いいえ 酋長は必死に誘ってたけど でも なんかちょっと |
We're asked to subtract. | 引き算の問題をやりましょう 68 42です |
We're asked to divide. | 6 3 i を7 5 i で割ります |
Jun asked me to. | ジュンに頼まれたから |
You asked me to. | あなたが勧めたでしょ |
You boob! I should not have asked you. | 馬鹿たれ 頼まなかったらよかったよ |
You asked for a name, not a pedigree. | 成り上がりの ね |
Related searches : Not Asked For - Were Not Asked - Asked To Resign - Asked To Submit - Asked To Name - Asked To Investigate - Asked To Perform - Asked To Rate - Asked To Assist - Asked To Participate - Asked To Pay - Asked To Send - Asked To Confirm