Translation of "at different rates" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Individual wells have different production rates. | その平均を取ると |
At even stronger rates than Polio. | USの子どもたちに不幸な事は 我々はたくさんの知能のモデルを持っていたのですが |
Comparing crash rates of two different airlines with 100 flights each. | 皆さんご存じだと思いますが 飛行機が墜落することはめったにありません |
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people however, not so with the interior. | それぞれに異なる速度で成長し 人によって大きさも違います しかし体の内部はそうでもありません |
Sampling Rates | サンプリングレート |
Adherence rates. | さて順守率です どれだけの人々が |
The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です |
They'd have to be available at very competitive rates. | すぐ手配できる必要もあります |
Science and technology are propelling us forward at accelerating rates | その通り 私達 一般大衆が理解せず |
So, with shooting at you, what are the death rates? | 調査したギャングでは これは普通でない |
There ended up being kind of a nice correspondence between several different kinds of graphs, several different kinds of recurrence relations, and several different growth rates. | 各種類の成長率はそれぞれうまく対応しています 成長率はグラフの動きを理解する際に重要ですが |
And in the next video, we're going to see what happens when we have different discount rates for different amounts of time. | 異なった量の時間の異なった割引料金の時に 何が起きるか見ていきたいと思います それでは |
If interest rates change. | もし 10 や20 等 変わったら |
Here's differential productivity rates. | アメリカの特許を一つ 得るのに必要な人数は |
Fixed rates. No bargaining | 固定料金 値引きは なしだ |
We have a whole bunch of different click through rates for the same page load time. | では関係は正でしょうか 負でしょうか |
And you might not know exactly what compound it is, but you can tell that by the fact that they're traveling at different rates, the blue and yellow bands probably have different polarities and are different compounds. | ただ この抽出速度が違う速さで 青と黄色の帯域はおそらく違う極性を持ち おそらく別の化合物であるだろうとは言えます |
At current growth rates, this number would reach 2 billion by 2025. | 2025年には20億台に達する この数では どの燃料でも |
So one can try different simulations using different cosmologies which will then have different expansion rates, and so the large scale structure will be condensing in different ways as the function of redshift. | 異なる風に 赤方偏移の関数としてラージスケールストラクチャーが濃縮される そしてそれらを赤方偏移サーベイの結果の |
And we have to start introducing different interest rates and probabilities, and we'll get to that eventually. | 結局 私達はそれにつきます でも 今からパーセンテージの例をあげましょう |
This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski 2004. | 自身のプロセスメモリのダンプを三つのウィンドウに三つの速度でスクロールするようにして表示します Jamie Zawinski 2004年作 |
Our rates increased in April. | 4月に給料があがりました |
Are there special evening rates? | 夜間の割引はありますか |
You know our rates, right? | But I... |
Survival rates are not good. | 楽観はできない |
It's basically sulfuric acid, and it's being just dumped out, at incredible rates. | 途方も無い量が海水に流入してます ここは 動物の住処で 多分人類誕生の場所です |
It can focus at different lengths. | 光が正確に焦点を通るようにする |
They're just chopped at different heights. | 大事なのは |
looking at different Play Doh recipes. | 家で小麦粉粘土を作ったことがあれば |
Two different mythologies, two different ways of looking at the world. | 一方は直線 他方は円 |
And I see help coming in different ways at different times. | 昨年のベストセラーで 医師のエベン アレクサンダー氏が著した 天国の証明 (仮訳 という本をご存知かもしれません |
We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う |
This machine has a lot of sensors that take data in at enormous rates. | 屋根には回転するレーザー測距器がついています |
We're not going to lend them any money, except at really high interest rates. | その瞬間にアメリカ経済は崩壊するのです |
The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました |
The death rates fell 47 percent. | 47 下がりました 投薬より大きい成果です |
So that these are annual rates. | 1 だから 100 1.01ですね |
Unfortunately Wonderland pays the best rates. | 残念ながらワンダーランド ベストレートを支払う |
I mean, anything that we can quantify, we have hundreds of different measurements of different, information related measurements capacity, adoption rates and they basically double every 12, 13, 15 months, depending on what you're looking at. | 性能 普及率 そういったものはどれも 12 13 15ヶ月ごとに 2倍になります |
Lawrence Keeley, looking at casualty rates among contemporary hunter gatherers, which is our best source of evidence about this way of life, has shown a rather different conclusion. | 現代の狩猟採取者の死亡率を参考にして 狩猟採取社会の新しい姿を描きました キーリーはこんなグラフに |
With those different genes at play, these can become very different cells. | 皆さんは この全てのエピジェネティク マークが いつ クロマチンに定着するのか |
There are different programs for graduate students, for executives at different companies. | 別々のプログラムを用意しています 最初の6トラックがこちらです AI 人工知能 |
And it turns out that different things crystallize out at different stages. | 異なるものが異なる段階で結晶化するということ 海水を蒸発させるとき まず最初に結晶するのは |
So in the polio example we'll look at rates of polio in a certain sample. | オーケー ではポリオの例の話に入っていきましょう |
And if you look at different sands from different places, every single beach, every single place that you look at sand, it's different. | どの砂浜も どの場所の砂も 異なっているのです これはビッグ 不明瞭 のもので 小さな宝石そのものです |
Related searches : Different Rates - Rates At - In Different Rates - At Different - At Special Rates - At Similar Rates - At Various Rates - Rates Start At - At Ordinary Rates - At Agreed Rates - At Reasonable Rates - At Higher Rates - At Competitive Rates