Translation of "at nighttime" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
At nighttime? | 夜に |
So, this would be daylight, then nighttime, this is now going behind the globe, nighttime, nighttime, daylight, daylight. | ここは 夜である これは 地球の裏側になる 夜間 |
So nighttime over here. | この北極圏のような北の緯度では |
I'm getting no nighttime. | 北極圏では 太陽に向かい傾いていると |
But it's nighttime already. | もうとっくに夜じゃないか |
Nighttime makes me sad. | あのね 俺 悲しい気持ちなのね 夜 |
I see you're wearing the nighttime hair at lunch now. | カツラ 買ったのかい |
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません |
Hey, Black, nighttime is sad. | ねえクロ 夜って悲しい気持ちなのね |
Southern latitudes will have more daylight then nighttime. | 南は夏である |
In the daytime they live outside. It's nighttime there now. | どうぞお願いします |
The Earth is warm on the daytime side, cool on the nighttime side, and it's warmer at the equator than at the poles. | 夜の部分は冷たくなります 赤道は極地よりも温かくなります 温度の変化が |
People with that condition might want to stay away from nighttime stakeouts. | それなら 夜に出歩くのは 止めたほうがいいね |
For hundreds of millions of years, this croaking lullaby has filled the nighttime air. | ケロケロという子守歌が 夜の空気を満たしてきました しかし 最近の研究によると |
This is what our planet looks like from outer space at nighttime, if you were to take a satellite and travel around the planet. | 夜の地球はこんな風に見えるのです これを見ると私たち人類がどれだけ |
Remember the 40 dots on the nighttime map that show the hubs of the global economy? | これはグローバル経済の拠点を表しています 今日 東アジアには世界の他のどの地域よりも |
It's like, the average temperature has gone up a tiny little bit, because the nighttime temperatures at the weather stations have come up just a little bit. | 上昇していますが 観測所の夜間気温が ほんの少し上昇しているからです |
But in fact, it was just coming up it was the nighttime the daytime temperatures didn't go up. | 上昇しているのは夜間で 日中の温度は上昇していません つまり アレニウスの理論および |
Nighttime temperatures in the van rarely dropped below 80 degrees Fahrenheit, making it difficult or impossible to sleep. | ほとんど眠れませんでした 食べ物は暑さで傷み |
I had learned that many people tried to cross the border to China in the nighttime to avoid being seen. | 中国国境越えをしていまいした 北朝鮮の国境警備隊が 許可なく |
let me do the daylight in orange, daylight is in orange and nighttime I'll do in this bluish purplish color. | 日中はオレンジ 夜間の部分は 紫っぽい色でしめす ここが夜間だ |
I had learned that many people tried to cross the border to China in the nighttime to avoid being seen. | 夜に 中国国境を越えようと するのを知りました 北朝鮮の国境警備隊は しばしば |
Maybe we just enter, this is right at sunrise, and then as the day goes on we're in sunlight, sunlight, then we hit sunset, then we hit nighttime, nightime, and then we get sunrise again. | ちょうど ここで 太陽が昇る そして 時間が経つにつれ 日中が続き |
Now, one thing I do want to make clear, and I started off with just the length of day and nighttime, because frankly, that's, maybe at least for my brain, a little bit easier to visualise. | ここまで 昼と夜の長さについて 話してきた なぜなら 可視化するのが 簡単だと思ったからだ |
They are not all alike of the followers of the Book there is an upright party they recite Allah's communications in the nighttime and they adore (Him). | かれら 全部 が同様なのではない 啓典の民の中にも正しい一団があって 夜の間アッラーの啓示を読誦し また 主の御前に サジダする |
So notice, if you say that this circumference represents the possition over 24 horus, it spends much less time in the daylight than it does in the nighttime. | この位置では 夜間に比べ 遥かに短い時間が日中となる だから 北半球が太陽から離れるように 傾いている場合 |
The next time you listen to that nighttime lullaby, don't think of it as just another background noise, hear it as a call for help, sung in perfect croaking harmony. | 単なるBGMだと思わないで 完璧なハーモニーで 助けを求めているのだと思ってください |
Now 60 of all nighttime accidents happen on the curb because there's a blind spot between the time the wheel's turned and the time your headlights get where you're going. | 夜間の事故の60 は カーブで発生している 車が曲がる時 ライトが進路を照らすまでー 2秒の遅れがあります |
looking squarely at rejection, at heartbreak, at war, at death. | 直視せねばなりません なかなか厳しいことです |
At last mad, at last at peace! | 静けさ |
At all! At all! | 知ってるかい |
At school! At school! | 急いで |
Dream time, I will find you You are shady, you are new I'm not so good at mornings I can see too clearly I prefer the nighttime Dark and blurry Falling night Hovering light | 影にひそみ 真新しいあなた 私 朝はちょっと苦手なの いろいろ見え過ぎるから |
Now ... look at, look at this! Look at this! | ご覧になっているこんな物が |
Look at me. Look at me. Look at me. | 私を見て 私を見るのよ |
Look at me. Look at me. Look at me. | 見ろ 見るんだよ こっちを見ろ |
Look at me, look at me, look at me. | みて 俺の顔を |
Look at Angola, look at Mozambique, look at Zimbabwe. | アンゴラを モザンビークを ジンバブエを見ろ |
Come at least at six. | 少なくとも6時にいらっしゃい |
At least not at first. | うまくいかないでしょ |
Staring at us, at Chris. | こっちを見つめてる クリスを見つめてる |
At work at the airport? | ああ |
He's staying at Jacob's, he's staying at Jacob's! At Jacob's? | はい ああ なぜあなたは単にそう言っていない |
at | atunit description in lists |
at | at |
Related searches : Nighttime Peace - Nighttime Hours - Day And Nighttime - At - At At Least - At Target - Help At - At Break - Derive At - At Breakfast - At Facebook