Translation of "at the end of the week" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm leaving at the end of the week. | そうだ 待ってくれ |
You get paid at the end of the week. | 週払いだ |
Week End Week End Week End (Week End Week End) | I'm at my wits end |
(Week End I'm at my wits end) (Week End I'm at my wits end) | I hear a knock on the door |
Week End Week End Week End | I'm at my wits end |
Week End Week End Week End Come on! | Week End Week End Week End |
End of week | 週の終り |
That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ |
My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します |
how about, uh... half... half now half at the end of the week, eh? | なら今半分 1週間後に残りを |
Week End | こい |
Week End | Fire! |
Week End | Week End |
Week End | I still love you |
Week End | But I cannot carry on |
Week End | Week End Week End Week End |
Week End | 口唇から こぼれ落ちる |
At the beginning of the week, | スチュワートの当座預金口座の残額は |
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. | この調子じゃ今週中に終わりそうにないね |
Again, we're going to discuss this more, at the end, the last week of class. | この問題について また画像処理のチャレンジについて議論します |
You should receive them by the end of the week. | 今週末までには届くはずです |
Then I'll expect delivery by the end of the week. | では 週末までに揃うと 思ってもよろしいですね |
It's mine. At the end of this week, they can have whatever they want. | We're not. |
This week end, | デ トしよう |
At the end of the 1700s. | 18世紀末 |
At the end of the path | 道の終わりで |
At the end of World | 第二次世界大戦後 多くの従軍兵士が帰国し |
You are going to be sent home, Basil said to her, at the end of the week. | 彼女に 週の終わりに そして 我々はそれの嬉しく思います 私はそれの嬉しい あまりにも メアリーと答えた |
You must do it by the end of this week. | 今週の終わりまでにやらなくては いけません |
You could watch the videos any time you wanted during the week, but at the end of the week, you had to get the homework done. | ビデオは一週間の間 いつ見ても構いません しかしその週の終わりには 宿題を提出しなければなりません しかしその週の終わりには 宿題を提出しなければなりません |
Columbia's going to warp out of orbit before the end of the week. | 今週中には周回軌道を離れると信じてるよ |
I'm pretty busy till the end of the week. Monday's not good? | 今週は とても忙しいんだ 月曜では いかんか |
Which means I'll probably be dead by the end of the week. | つまり俺は週末までには死ぬってことだ |
less at the end of the month. | そこで彼らは パッケージを |
Staircase at the end of the corridor. | あの先の階段よ |
But at the end of the day... | でも 1日の終わりに |
At the end of my life | 私たちが後にする世界は |
At the end of Breckenridge Road. | ブリッケンリッジ道路の終端あたりよ |
Dad says you'll probably be out of there by the end of the week. | 週末には出すって |
You are supposed to hand in the homework by the end of the week. | 今週の終わりまでに宿題を提出してください |
One was scratching at the end of the stick, another child listened at the other end. | もう一人が別の端っこで音を聞いていました ラエンネックは思いつきました |
He stood at the end of the line. | 彼は列の最後に並んでいた |
I stood at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った |
visible arrows at the end of the axes | 軸の端に矢印を表示 |
Now, suppose at the end of the day, | 反論も質問も |
Related searches : At The End - Of The Week - At The End Of The Day - At The End Of The Month - At The End Of The Year - The End - Start Of The Week - Middle Of The Week - Day Of The Week - At The - At The End Of The Street Turn Right - Schedule The Week - The Week Thereafter - The Complete Week