Translation of "bad act" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Act natural. | 自然に振舞え |
bad mojo. bad mojo! bad mojo! | ネズミがはびこっているようだ 始末してやろうか |
You bad, bad, bad, horrible liar. | とんだ大ウソつきだ |
Every act of communication is an act of translation. | トランスレーション つまり 翻訳なのだ と 皆さんにとっては当たり前のことかもしれませんが |
Act your age. | 年相応にふるまえ |
Act your age. | 年に似合った行動をしなさい |
Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな |
Don't act surprised. | 驚いたふりをしないで |
We must act. | 我々のすることは完璧ではないと 分かって行動しなければなりません |
You act compassionately. | でも 思いやりがないのに どうやって行動すればいいのでしょう |
The Dawes Act. | 居留地を部族が共同所有することは できなくなりました |
So act smart! | そう振舞ってくれ |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | 不浄な女は不浄な男に また不浄な男は不浄な女に 相応しい 純潔な女は純潔な男に また純潔な男は純潔な女に 相応しい これらの者は 人びとの言うことに動じない かれらには 容赦と栄誉ある御恵みがあろう |
The stupidest possible creative act is still a creative act. | 創作に変りはないのです 誰かこのようなことをやる人は |
Bad pain. Bad pain. | 痛くて |
Bad germs outside, bad | おんもにはわるいばいきんしかいないんだぞ おんもには わるい ばいきんしか いないんだぞ Bad germs outside, bad |
Bad dog, bad dog! | ダメ犬 ダメ犬 |
Bad guys. Bad men. | 悪人だ 悪い人たち |
Bad men. Bad guys. | 悪い人たち |
Bad guys. Bad men. | 悪い人たち |
It also put in place the National Environmental Policy Act, the Clean Air Act, the Clean Water Act. | 大気汚染防止法や水質汚染防止法も 導入されました すべては この時期に始まったのです |
That's a class act. | 一流の腕前ですね |
You shouldn't act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない |
His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった |
Animals act on instinct. | 動物は本能のままに振る舞う |
Act like a man. | 男らしく振る舞いなさい |
Acids act on metals. | 酸は金属を侵す |
He didn't act scared. | だが なにかある |
Junsu must act Junsu. | 可愛いふりするのは一番大変だけど |
What's your act two? | その後はどんなことをしているんですか |
ACT FOR SEED FREEDOM | みなさんどうぞご一緒に |
Whatever you do, act. | こういったものを始めてみて 何か大きな動きになれば いいと思います |
Let me act compassionately. | やってみて下さい |