Translation of "be it for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
What should it be for? | 生体認証用のセキュリティーのためでしょうか |
It must be for charity. | ウソだろ |
It must be using it for blood. | 血が酸で出来てるのか |
It must be hard for you. | それはつらいだろうね |
For a computer it might be. | コンピュータには無理だな |
It can be dangerous for her. | 彼女にとって 危険となりうる |
For some of us it might be music. For some of us it might be food. | 文学やライティングかもしれません |
then it will be for Us to explain it. | 更にそれを解き明かすのも 本当にわれの仕事である |
It will never be eased for them. In it, they will be devastated. | 懲罰は かれらのために軽減されず その中で全く希望を失う |
When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか |
When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか |
It will be rather difficult for him. | あの人にはどちらかというと難しいでしょう |
When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか |
It would be too much for her? | つまり |
It could be for the year 2008. | 4半期の物でもあり得ます |
It must be very hard for you. | こいつは 本当に そんなに大変な時でも泣き言一つ言わず |
I knew you'd be perfect for it. | 動物が好きだもの |
It must be so painful for them. | とにかく 4段になった後は |
It wouldn't be amiss for a man. | 男並みだよ |
And for once it might be grand | どこかにいるはず |
It would be bad for future business. | そんなことしたら 今後の仕事に響いちまう |
Can the laptop be exchanged for it? | このパソコンより高いか |
But I'll be doing it for her, not for you. | だが彼女のためだ |
It will not be lightened for them, and they will be despondent in it. | 懲罰は かれらのために軽減されず その中で全く希望を失う |
It can be for profit or not profit. It can be large or small. | リソースを集約する点は共通しています |
It will replace or be able to be used for that. | 発電や輸送用燃料 |
For this to be stationary, it has to be the same. | 別の言い方をするとX₄の確率は |
And even for it to be able to replicate, it has to be unwound like this in order for it to function. | こんなふうに ほどけてないとね あとで 固くねじれることになる |
It could be something that we're remembered for, for millennia, for having achieved. | 覚えている業績になるかもしれません 先ほど言ったように この話を |
Mail for you will be held until you call for it. | あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます |
He will be sorry for it some day. | いつか 彼はそのことを後悔するだろう |
You will be sorry for it some day. | あなたはいつかそれを残念に思うだろう |
It is strange for him to be dismissed. | 彼が解雇されるとは妙な話だ |
Then he will be fully repaid for it? | やがて報奨は 十分に報いられる |
And I hope it will be for everybody. | ありがとうございました イブ ロッシーでした |
I know it must be difficult for you. | 彼は探している男じゃないかも しれないってことよ |
But it will also be useful for us. | もしこのことを知っていたら |
I mean, they'd be going crazy for it. | この建物の外を実際行進した 25万人の人々が |
And it won't be easy that's for sure. | でも あなたは全てを持っています |
It may still be, for all I know. | ここにいるみなさんは全員何らかの形式で |
I didn't choose for it to be there. | これは全く不随意的で |
It was just gonna be for a day. | 一晩だけ宿を |
It would be better for us to die. | 死んだほうがましだ |
Is it okay for me to be there? | しかしさあ |
No, no! It mustn't be used for anything... | それは何にでも使っちゃだめだ... |