Translation of "benefits agency" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
free agency | 解雇 |
Environmental Protection Agency. | 用件は 環境保護局 |
What other agency? | どの部局が? |
For? My news agency. | ニュース特派員よ |
I'm with the Agency. | ? 目覚めろ |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか |
Tom started an advertising agency. | トムは広告代理店を立ち上げた |
This is European space agency | マーズ エクスプレスによる火星のクレーターと |
ESA, the European Space Agency, | Lenovo 視聴されている皆さん |
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIA | CIA本部 バージニア州 ラングレー |
The Agency for Custodial Professionals. | おまえは掃除夫だ! なぬ... |
Which agency are you with? | ねえねえねえ おたく 所属どこ? |
Temp agency sent her over | 君が来た一週間前に |
It was an advertising agency. | 広告会社だ |
Of agency time and resources. | 無許可で割り当てているな |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
He works for an advertising agency. | 彼は広告会社に勤めている |
I work for a travel agency. | 私は旅行代理店で働いています |
I work in a travel agency. | 私は旅行代理店で働いています |
I work for a travel agency. | 私は 旅行会社に勤めています |
Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか |
Please, where's the closest travel agency? | すみません いちばん近い旅行会社はどこですか |
Inter agency ize it, internationalize it. | そうです それはペンタゴンから始まり |
JAXA, the Japanese Aerospace Exploration Agency, | ESA 欧州宇宙機関 |
I'm not with any collection agency. | 借金とりでもない |
I'm gonna stick with the Agency. | それが オレ |
Who are you? Environmental Protection Agency. | 貴方達は誰だ |
The, uh, the temp agency said | 人材派遣会社のほうは |
We're not working with any agency. | 我々自身さ どの部局のためでもない |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
Manpower is the world's largest temp agency. | マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です |
Darian Rodriguez Heyman Founder, Code Green Agency | TEDxPresidio の共同司会者 2011年4月2日 |
Related searches : Agency Business - Issuing Agency - Event Agency - Spy Agency - Temporary Agency - Health Agency - Aid Agency - Agency Model - Temp Agency - Credit Agency - Environment Agency - Marketing Agency