Translation of "beyond the capability" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The drone's loitering capability Is far beyond anything our military has in its fleet. | 軍の飛行物体ではあんな 動きをすることはできない |
Scaling capability | CPU 動作周波数調整機能 |
So, the production capability is there. | 二つ目は 非常にたくさんの検査用具を |
The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある |
He has the capability to destroy the city. | この異常者は都市を 破壊する能力がある |
Subject capability of committing murder | 対象者が殺人を犯す可能性 98 ありえない |
Programmers take this capability for granted. | 世界の民主主義のどこも この機能を市民に提供してはいません |
Better night vision. Improved pursuit capability. | 夜の可視性を改良し 追跡能力を高めました |
Beyond the sea | 海を越えて |
Beyond the sea | この海を越えて |
Beyond the stars | 星を越えて |
Beyond the shore | 海岸を越えて |
She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている |
This is really a unique capability of the MR. | 通常の画像診断においては |
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage. | その能力を使って 次の段階へと進むのです 生物進化の最初の ステップである |
Did you know they have this capability? | この能力を持っていることを知っていましたか |
Beyond was the sea. | はるか向こうに海があった |
Look beyond the rocks. | ごらんくだされ あの岩の向こうじゃ |
The problem was beyond me. | その問題は私にはわからなかった |
The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では表現できない |
The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では言い表せない |
The lecture was beyond me. | その講義は私には分からなかった |
The scenery was beyond description. | その景色は言葉では表現できないほどだった |
They lie beyond the visible. | 温度について |
The truth is beyond that. | 合理的に考えると 変じゃないですか ドーマー刑事 |
Beyond the threepoint line, fires! | スリーポイントラインの向こうから シュート |
It's near, beyond the moon | 近く 月を越えて |
Are you in the beyond? | あなたは 霊魂の世界に おいでなのですね |
beyond the memory of man. | 人の記憶の彼方へ |
Beyond recovery means... I got it. Beyond recovery. | 分かった 再生不能だな |
The ship disappeared beyond the horizon. | その船は 水平線のかなたに消えた |
The next step is to learn the capability to make yourself a scientist. | 能力について学びます 段階を踏むことが重要です そうすれば |
And it had nothing to do with technical capability. | 電話はありました が いったん職場に入れば |
We've lost that capability. We abandoned it in '72. | この着陸船は ガガーリンが飛行した1961年の3年後に作られたのです |
If we don't have warp capability in 12 hours... | 新しいチーフエンジニアが 就くことないなるぞ |
At least the exponential growth of information technology capability will continue unabated. | 弱まらずに続くでしょう これらのグラフはアップデートしたところです |
It's a journey that is right at the limit of human capability. | 限界を試すものです 僕は31回のマラソンを連続して走るのと同じだけの距離を |
Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. | 携帯電話のもつ計算能力は あなたのデスクトップにあるやつと さほど 変わりません |
It's beyond me. | それはとても私には出来ない |
It's beyond me. | それは私の手に余る |
He's beyond help. | 彼は救い難い |
Beyond all concepts. | そして あなたはその状態が大好きです |
Something beyond us. | 世界を変えるようなこととして |
Argentina, and beyond. | もし人々が伝えたいことを表現し |
Beyond any doubt. | 間違いありません |
Related searches : Beyond The Headlines - Beyond The Issue - Beyond The Constraints - Beyond The Fence - Beyond The Skin - Beyond The Pond - Beyond The Framework - Beyond The Ken - Beyond The Individual - Beyond The Risk - Beyond The Window - Beyond The Numbers - Beyond The Frame - Beyond The Jurisdiction