Translation of "biliary passages" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Biliary - translation : Biliary passages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All units, block passages. Block!
進路をふさげ
By the heaven with its passages,
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた
Find anything that strikes you, plotwise, underlined passages.
気になった内容があったら下線を引いておけ 何でもいいから俺に知らせろ
Jesus, her passages are closing. She can't breathe.
鼻が詰まっているわ 息ができない
(A punishment) from Allah, the Owner of the Elevated Passages.
階段の主 アッラーから の懲罰 である
The car would be able to go through very narrow passages but in very wide passages wouldn't go straight to the middle of it.
とても広い通路では真ん中を走れないでしょう この方法はあいまいで 研究はまだこれからです
Just paste a few passages into a search engine, and BAM!
バン 現行犯で逮捕です
Gameplay sucks, there's no storyline, difficulty some passages are dead hard.
ストーリはないに等しいし 難易度も 無理な場面も多々あるし 一番ひどいのは 最悪の中の最悪なのは
You can find four or five passages in the Bible of this ilk.
また聖書によると 死刑が容認される罪は
We can enter the city using the secret passages on the waterfall side.
滝の秘密の通路を使って 都市に侵入できます
The Bible is a very dangerous text. There are several passages which incite homophobic hatred.
男性同士が共に寝れば 二人とも死刑に処せられせる というくだりはその一例です
You must have seen how I fudged and slurred my way through the difficult passages.
難しい部分で 早くなったり間違えたり
That's been known to crawl through the nasal passages And wreak this kind of havoc.
この種の 害を与える事で 知られている...
Some passages are meticulously documented, quoted, or paraphrased, while others are presented entirely as one's own.
きちんと引用し パラフレーズする一方で きちんと引用し パラフレーズする一方で 他の文章は完全に 自分のものとして示します
It is through recitation of these passages that the demons are given license to possess the living.
これを唱えることによって 彼らはまたよみがえると
You'd have a polished set of passages and chambers in there eventually leading to the 10,000 year clock.
最終的に一万年時計にたどり着くようにします 鉱山ではなく 山の基本的な構造を
And what we found is that we can find many commensal and pathogenic bacteria that inhabited the nasal passages and mouth.
鼻腔や口に生息する多くの 片利共生的な病原菌が見られるということでした 感染症や炎症に関連する免疫タンパク質や
One of the passages was a description of who we think we are, and the key phrase in this paragraph was
つまり我々が基本的にすべて物質から構成されていて その場合 あなたの思っている自分の全てのこと あなたの考え及び感情の全て あなたの内なる生の全てがニューロンの束にすぎないということ
And We placed on earth stabilizers, lest it sways with them, and We placed therein signposts and passages, that they may be guided.
われはまた 大地に山々を据えてかれら不信心者にとっても大地を揺るぎないものとした またそこに 往来のための広い道を創った それでかれらは必ず利するところがあろう
There are passages where you can read it, and you think you're reading from a Darwin textbook, from the period before he has this epiphany.
ダーウィンの言う ひらめいた 瞬間より前の記述から 彼の著書の内容をすでに読み取れるのです つまり ダーウィンは
Shoddy paraphrasing is also a key part of variations on a smokescreen, a technique in which multiple passages are paraphrased, then pasted together into one.
煙に巻く手口の中心的なものです これは 複数の文章を 言い換え これは 複数の文章を 言い換え
I would reach out to six men from all parts of my life and ask them to be present in the passages of my daughters' lives.
6人の男たちに声をかけ 娘たちの人生の節目に 立ち会ってくれるよう頼むんです
We set firm mountains upon the earth lest it should sway under them, and We placed therein passages for paths so that they might find their way.
われはまた 大地に山々を据えてかれら不信心者にとっても大地を揺るぎないものとした またそこに 往来のための広い道を創った それでかれらは必ず利するところがあろう
Also known as one sided collaborators, these odd balls snatch up entire texts or small passages that they've written before and present them as brand new material.
これらの変わり者たちは 自分が以前に書いた文章の 全部または一部を 全く新しい資料として 発表するのです
An experiment was done by two social psychologists where they did the following they took a bunch of students, and they had them read one of two passages.
生徒の一群を選び 2つの節の内の1つを読んでもらった 1つの節は我々が自分達を誰だと思っているかについてで その節の主要語句は あなたはニューロンの束にすぎない
And We have placed in the earth firm mountains lest it should move away with them, and We placed therein Passages for paths, that haply they may be guided.
われはまた 大地に山々を据えてかれら不信心者にとっても大地を揺るぎないものとした またそこに 往来のための広い道を創った それでかれらは必ず利するところがあろう
The halls here they have secret passages and tunnels and around every corner there are strange and bizzare magical objects and creatures, some of whom may finish their thesis this decade.
すべての角の周りがおかしいと bizzare 魔法のオブジェクトとの生き物 一部の人があります完了の この 10 年間の論文
It seemed as if there was no one in all the huge rambling house but her own small self, wandering about upstairs and down, through narrow passages and wide ones, where it seemed to her that no one but herself had ever walked.
狭い通路や広いものによって 上階と下さまよっ どこに 誰が彼女自身が今まで歩いていなかったことを彼女に見えた 非常に多くのお部屋が構築されていたので 人々はそれらに住んでいる必要がありますが それはすべてだった
God has revealed the best reading material in the form of a Book with similar passages which refer to each other and make the skins of those who fear their Lord shiver. Then their skins and hearts incline to the remembrance of God. This is the guidance of God. He guides whomever He wants. No one can guide those whom God has caused to go astray.
アッラーはこの上ない素晴しい言葉を 互いに似た 語句をもって 繰り返し啓典で啓示なされた 主を畏れる者は それによって肌は戦き震える その時アッラーを讃え唱念すれば肌も心も和ぐ これがアッラーの御導きである かれは御心に適う者を導かれる だがアッラーが迷うに任せた者には 導き手はない

 

Related searches : Redundant Passages - Relevant Passages - Passages From - Respiratory Passages - Certain Passages - Prose Passages - Large Passages - Sinus Passages - Biliary Tree - Biliary Cirrhosis - Biliary Excretion - Biliary Ductule