Translation of "billed with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された |
He was billed to appear as Romeo. | 彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた |
The restaurant billed me 250,000 yen for the party. | レストランからパーティーの費用25万円の請求があった |
A new actor was billed to appear as Hamlet. | 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった |
And only a few pages later there he was in the limelight again in connection with the yellow billed cuckoo. | キバシカッコウ それは素晴らしいものだった |
This was where I was billed to be the life and soul of the party. | 心配する |
So if you start a call on your cellular network and you come home, you keep being billed. | 家に帰っても 課金は続きます なのでサービスを利用している人の多くが |
So this was a problem, and Peter Dodson pointed this out using some duck billed dinosaurs then called Hypacrosaurus. | ドッドソン博士はヒパクロサウルスという アヒルの様なくちばしを持つ恐竜を使って このことを指摘しました |
You can't call a chap the world's greatest authority on the yellow billed cuckoo without rousing a certain disposition towards chumminess in him. | 彼のchumminessに向かって奮起させる特定の処分なし It'saの証明 |
You can do the same thing, as the costs come down, for the Carolina parakeet, for the great auk, for the heath hen, for the ivory billed woodpecker, for the Eskimo curlew, for the Caribbean monk seal, for the woolly mammoth. | カロライナ インコ オーロックス ニューイングランド ソウゲンライチョウ ハシジロキツツキ エスキモーコシャクシギ カリブモンクアザラシ |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | 少なくとも彼は逐一 電話を |
Not with the car. With Jack Davis. | 彼がどうしたの? |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
It's war with Manjidani! War with Manjidani! | 卍谷と戦じゃ |
With this sword, I do... No. With... | この刀で お前を覆って消す |
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces. | 恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で |
No, not with their numbers, with yours. | あっちではなく こちらのです |
Melanie with George. And, Alice, you're with.... | メラニーとジョージ それからアリスは... |
With a smile, Carly. With a smile. | スマイルだ スマイル |
Stay with me. Stay with me, okay? | 私が付いてる いいか? |
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values. | 提案 価値観の経済 利益のみならず生活や福祉も 私たちの主な関心事なのです |
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things. | 使えるもの全て |
So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question | そして 同性婚のような 非常に難しい問題についても |
It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees. | チンパンジー等でも行われています しかし最初はサラ ブロスナンと協力して オナガザルで実験しました |
Related searches : Billed Annually - Was Billed - Are Billed - Amount Billed - Hours Billed - Billed Invoice - Billed Twice - Billed Items - Billed Hours - Being Billed - Billed For - Billed Through - Billed From - Billed Revenue