Translation of "bird's eye maple" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Maple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enable Bird's eye View | 概観図を表示する |
Allows the Bird's eye View to be setup. | 概観図を設定します |
Puts the Bird's eye View in the top left corner. | 概観図を左上隅に配置します |
Puts the Bird's eye View in the top right corner. | 概観図を右上隅に配置します |
Puts the Bird's eye View in the bottom left corner. | 概観図を左下隅に配置します |
Puts the Bird's eye View in the bottom right corner. | 概観図を右下隅に配置します |
Let KGraphViewer automatically choose the position of the Bird's eye View. | KGraphViewer に概観図の位置を自動的に選択させます |
Maple. | メープル |
Maple Creek | メイプルクリークCity in Saskatchewan Canada |
Maple Street. | メイプル通りだ |
Maple syrup. | メープルシロップ |
Maple or boysenberry? | メープル ボイゼンベリー? |
The bird's me. | うちのお父さんも 消えちゃった |
What we're doing is people like this a lot, this bird's eye imagery we work with. | 我々の高解像鳥瞰図です しかし これは3Dモデルの流動性に適応できると発見しました |
Similarly, you can grasp the general idea, by taking a panoramic view from a bird's eye. | それと同じように 大雑把につかむというのが 鳥瞰する 俯瞰する ということなんです この 鳥瞰する 俯瞰する という方法は |
What's a bird's nest? | 鳥の巣って何 |
On which occasion, what I use is a bird's eye analysis, or to take a panoramic view. | 鳥瞰をする あるいは 俯瞰をする という方法なんです 空を飛んでいる鳥がですね |
Where was it? 1016 Maple. | メイプル1016 |
Maple Street, three blocks away. | 3ブロック先です |
With twoweek old maple turkey? | 盗んでどうするんだろう? |
Living room maple wood flooring | リビング ルーム 床はカエデ材 |
I brought some maple bars. | デザートを... |
The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた |
A koel bird's nest, sir | カッコウの巣です |
Now, this is 26th and Maple. | メイプル通り26番地だ |
Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する |
I picked up the bird's scent! | 鳥のにおいだ |
But now we, with a bird's eye view looking at this network, can see that they occupy very different social worlds. | この2人はかなり異なった社会にいることがわかります こう聞けばみなさんは直感で理解できるでしょう |
Tom likes maple syrup on his pancakes. | トムはパンケーキにかかってるメープルシロップが好きだ |
Is that maple syrup? Check the kitchen. | メープルシロップ |
I brought some maple bars for dessert. | これ デザート |
The bird's gone. Maybe Russell won't notice. | 鳥はどこかへ行った おそらくラッセルは気付かないだろう |
Eye for eye. | 目には目を |
scott joplin. maple leaf rag. written in 1899. | 楓の葉ラグタイム 1899年作 |
They got off the bus at Maple Street. | どんな男だった? |
He works at Vanguard Vintage Auto in Maple. | 彼はヴィンテージオートで働いてる |
A block past Maple. That's John F. Kennedy Drive. | ジョン F ケネディ通りだ |
An eye for an eye. | 目には目をだ |
We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない |
The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った |
I think it's a bird's nest on the ground. | アル ゴアが 映画 不都合な真実 によって |
That bird's been hanging around here since late yesterday. | 昨夜から ずっと飛んでた |
Gunnar! An eye for an eye! | グンナー 目には目を |
It has about 1,000 more apples than Old Maple Farms. | 今年は寒い気候により |
Old Maple Farms purchases a apples, gets them that far. | a個のリンゴがこれです |
Related searches : Bird's-eye Maple - Bird's Eye - Bird's-eye - Bird's Eye View - Bird's-eye View - Bird's-eye Bush - Red Bird's Eye - Birds Eye Maple - Bird's Foot - Bird's Nest - Sugar Maple - Hard Maple - Maple Walnut - Maple Sugar