Translation of "both venues" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So there's more new venues. | 車の中もその一つですね |
In some cases all schools, all churches, all public venues were closed. | 公共施設など全てが閉鎖されました 世界的流行は 18カ月間で 3回循環しました |
Cabin restaurants, as they're known in the trade, are venues for forced prostitution. | 強制売春の温床です それぞれに小さな個室があり 奴隷の身の女性は |
I was in these venues, and people were, you know, really into getting them. | 持っていってくれるのです うれしそうに 緊張や恥を |
Four pools of four teams each playing in nine different venues around the country. | 4チームづつ 4つのプールに分け 国内の9つの競技場で 試合が行われます |
Both | 両方 |
Both! | そうだ |
Both. | お前たち二人とも |
BOTH | なんで |
That allows the company to raise operational budgets without having to compete with other venues with much larger auditoriums. | もっと大きな会場と 運用費をめぐって 張り合わなくても良くなるのです この恩恵は計り知れません |
Both are profoundly involved in both. | 言語能力は左脳に属するというのは事実ではない |
Both are viable both take off. | この話は また後ほど |
both of you. Both of you. | 列から外れろ お前ら2人とも 両方だ |
Show both | 両方 |
Both sides. | 私を得る x の 2乗プラス 3 x 28 マイナスと 乗算または |
( both laugh ) | 医者か? |
JK Both. | MS ...楽観的でないということですか |
Both sides. | 次に 胸筋ストレッチ |
Both stink! | フィン 真実 挑戦 |
Alert both. | 拍手 |
BOTH LAUGHlNG | 電話 着信音 |
Both nights. | 明日の分も入ってる |
Both died. | 二人とも亡くなってるよ |
Or both. | その両方かも |
(BOTH MOANING) | 両方のうめき声 |
(BOTH LAUGHING) | 両方笑 |
(BOTH EXCLAIMING) | 両者 叫ぶ |
Really? Both? | ジェーン 部屋には 誰もいなかったわ |
Maybe both. | どちらでもないか |
Both, actually. | 両方あるわ |
We'll both... | 二人で... |
(both laugh) | (2人の笑い声) |
Probably both. | 両方でも無い |
Now there's venues like this, a discotheque, and there's jukeboxes in bars, where you don't even need to have a band. | バーにはジュークボックスがあって そこではバンドはもう必要ありません 生バンドの演奏の類は |
But though we've played some of the finest venues in the world, there's always been a very special place for us. | いろいろな所で仕事を しましたが いつ出ても 気分のいい店があります |
So they're either both positive or both negative. | 唯一の方法は 我々 が何かを得るつもり |
You both won. I congratulate both of you. | ありがとうございました |
It changes about a third of the way into the 20th century, when this became one of the primary venues for music. | ラジオが 音源の主流になり マイクが音楽を |
They're both divisible by, they're both divisible by three! | わりきれます するとこれは |
But both of these are true, both are important. | 両方とも大事で 生かされてる中で 我が命は 100 生きないと生きることができない |
And you're both officers. And you're both honourable men. | あなた方は将校で 高潔な人だわ |
Both are alive. | 2人共生きている |
I like both. | 私はどちらも好きです |
Delete Both Databases | 両方のデータベースを削除 |
Use Both Entries | 両方のエントリを使う |
Related searches : Public Venues - Other Venues - Venues For - Commercial Venues - Various Venues - Different Venues - Liquidity Venues - Olympic Venues - Race Venues - Multiple Venues - Advertising Venues - Sourcing Venues - Organised Venues - Both Both