Translation of "broadly diversified" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A business must be diversified. | 今話していたんだ |
He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った |
Well, broadly speaking that's right. | まあ 広義的には間違っていませんね |
And it can broadly be classified. | そうですね だいたい3つのカテゴリに分ける事が出来ます |
I know this might be broadcast broadly. | 私は今52才です そして |
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats. | 大まかに言って 犬は猫より忠実だ |
We use something broadly called model based design. | まず機械の動き方を 数学的モデルを使い |
They should be consistent with theories more broadly. | この心理学の一領域 またはあなたが仕事としている特定のドメインの |
They got more calories over the course of a diversified meal. | 健康的になり 私の報酬は増えました |
Broadly speaking, we have two broad regions of aspiration. | 一つ目はイメージを使ったコミュニケーションを 可能にする事 |
CA So let's talk a little more broadly about this. | どのような信念に基づき |
The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った |
You got to keep pushing and punching and prodding until it gets diversified. | それそれ それが鍵だ |
And you can see there is a broadly speaking a good respondents. | 良く一致している カタログには だいたい2000の銀河がバルゴ銀河団に関しては収められている |
Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare. | レストランから病院まで 様々なものが 淘汰され 多様化されました Zagatに対する強い信頼性は |
We have destroyed many townships around you, and diversified the signs, so that they may return. | 本当にわれはあなたがたの周囲の数々の町村を滅ぼし わが印を示した それで かれらが われに 帰る ように |
The talk will be broadly about energy, but oil's a good place to start. | 石油の話から始めたいと思います まず何と言っても 石油は驚嘆すべき物質です |
And I don't want to sound like someone who just broadly is defending short sellers. | 捉えられたくありません 空売りをする人達にはクラスがあり |
And it's time to push this non fad more broadly in the context of science. | 今 私は科学のいくつかのエリアはどのように悪い話しているという理由だけで |
As we can see in such an interdisciplinary and diversified world, just how important it might be to be bilingual. | バイリンガルであることは 非常に重要です このように幼児期における バイリンガル養成を促進できれば |
Everything that's happening with Second Life and more broadly with virtual worlds, all happened in the early '90s. | もっと広げると仮想世界で起こっていることは すべて90年代初期に起こっていました いつも私たちはオフィスで記事を取ってきては |
But if we look a little more broadly into the statistics, we actually see some reason for hope. | いくつかの希望も見出すことができます 世界的にみると 新しいHIV感染者は減っています |
Well, i got coffee with cream, cream and sugar, sugar by itself, cream by itself and plain black, so i'm already diversified. | クリームだけ ブラックがあるよ だからもう多様化してる じゃどいてくれないか マクナルティ |
And they keep their right hemisphere vigilant broadly for whatever might be without any commitment to what that might be. | 右脳で広い範囲を油断なく見張る 彼らはまた 右脳を外の周囲の物とつながるために使う |
The second strategy of research is to study a subject broadly searching for unknown phenomena or patterns of known phenomena | 2つ目の研究手法は 対象分野を広く研究することです 未知の事象あるいは既知の事象に 基づくパターンを探すのです あたかも夢遊病者のハンターのようにです |
And we need to remake it, to make it simple, if it tends to regulate as broadly as it regulates. | それは規制として広く規制する傾向がある場合 2は それが効率的にする必要があります |
And We have certainly diversified the contents in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion. | 本当にわれはこのクルアーンで かれらを戒しめるために繰り返し説いた しかしそれは 只かれらの 真理からの 離反を加えるだけであった |
And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every kind of example, but most of the people refused anything except disbelief. | われはクルアーンの中で 種々の比(輪?)を挙げて人びとに説明した それでも人びとの多くは 不信心一筋に その受け入れを 拒否する |
Hourly simulations show that largely or wholly renewable grids can deliver highly reliable power when they're forecasted, integrated and diversified by both type and location. | 再生可能エネルギーの電力網は 巨大な部分 あるいは全体として 非常に安定した電力の供給が 可能であることがわかりました 種類や場所ごとに |
They really go through it and create a framework that this can be discussed broadly, because we need broad backing for this. | このフレームワークは広く議論されるべきです 幅広い支援が必要なのですから やるべきことは沢山あります |
And We have already destroyed what surrounds you of those cities, and We have diversified the signs or verses that perhaps they might return from disbelief . | 本当にわれはあなたがたの周囲の数々の町村を滅ぼし わが印を示した それで かれらが われに 帰る ように |
But in the past few months, researchers have also isolated several new broadly neutralizing antibodies from the blood of an HlV infected individual. | 広い範囲にわたって効力を持つ 新しい中和抗体も特定されました これは何を意味するのでしょうか |
And if you apply the notion of insurance more broadly, you can use a more powerful force, a market force, to provide feedback. | さらに強力な力 マーケットの力を利用できる マーケットからの反応を利用するのだ いかにすれば 法律を守ることができるのだろう |
And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every kind of example but man has ever been, most of anything, prone to dispute. | 本当にこのクルアーンの中で われは凡ての例を引いて人間のために詳しく述べた しかし人間は 論争に明け暮れる |
Now, the slowness inside of science to embrace this more broadly, especially among the smaller publishers, may surprise some, or maybe it doesn't surprise. | 小さな出版社の間で特に いくつかを驚かせることができる または多分それは不思議ではない 科学の全体のデザイン 流行抵抗される アイデアは インフラストラクチャを持っている |
So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. | インフルエンザに対する 新しい抗体のターゲットと共に 広範な中和抗体を見つけています |
I'm just speaking broadly and critically it's not very appealing to people that play online video games, because the graphics are not yet equivalent to | オンラインゲームをする人たちには あまり魅力のないものかもしれません なぜならグラフィックスはまだ それとは同等にまで至っていないし もちろんとても良い画像ですよ |
And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid sin or it would cause them remembrance. | このように われはこの啓示をアラビア語のクルア ンとして下し その中でいろいろと警告を伝えた 多分かれらは主を畏れ または教訓を会得しよう |
Well, here's some actual proposals that have leaked cutting of Internet access for a number of broadly defined reasons violating international human rights norms giving governments more power to monitor Internet traffic and impose regulations on how traffic is sent defining Spam so broadly that they could justify blocking anything from photos of cute cats to human rights campaigns. | 広義の理由の数のため インターネット接続の切断 国際人権規範に違反する 政府インター ネット トラフィックを監視し トラフィックの送信方法に関する規制を課すより多くの電力を与えること |
Thus We have revealed it an Arabic Quran, and We have diversified the warnings in it, that perhaps they would become righteous, or it may produce a lesson for them. | このように われはこの啓示をアラビア語のクルア ンとして下し その中でいろいろと警告を伝えた 多分かれらは主を畏れ または教訓を会得しよう |
But the goal is to go much further and, very broadly, to democratize all of this knowledge, and to try and be an authoritative source in all areas. | もっと深く もっと広く あらゆる知識を万人に開放し あらゆる分野について |
What CDOs are, you take these mortgage backed securities, you know, they're loans to some people in some region of the country, or maybe they're diversified across regions, then you slice and dice them. | その融資は国のいくつかの地域の人々への融資であり それか多分 それらは地方の全域で多様化されてます それで あなたは何かするのか |
Well it seems to me that we're now seeing a fundamental shift of power, broadly speaking, away from nations gathered around the Atlantic seaboard to the nations gathered around the Pacific rim. | 大西洋周辺の国々から太平洋周辺の国々へと 根本的な権力の移行が まさに今起こっているように見受けられます |
We often focus on one disease, one model, one problem, but my experience suggests that we should take the time to apply ideas broadly between systems and just see where it takes us. | 囚われてしまいがちですが 私の経験によると 時間を掛けて より大きな視点に立って |
More broadly, the events of the last two weeks also speak to the need for all of us to honestly address the tensions between the West and the Arab World that is moving towards democracy. | 民主化に向かうアラブ諸国と西洋諸国の 緊張状態を誠実に解決する必要性も 認識させられました はっきりと申し上げて 世界の問題をすべて解決はできませんが |
Related searches : Broadly Diversified Portfolio - Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Very Diversified - Diversified Products