Translation of "cage bearing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Cage | かご |
A cage. | 檻よ |
Open that cage. | そのカゴを開けよ |
As John Cage said, | 我々は何らかのゴールに 向かっているのではない |
You rattled his cage. | 邪魔だからだ |
She's in a cage. | 彼女は 檻の中じゃないか |
Lions are in the cage. | ライオンは檻の中にいる |
I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた |
Send that cage back down. | 待った ジェラード この男達は 自分のやってることを知ってる |
A cage like this (Applause) | 拍手 ラットを使ったこのようなケージだと |
It won't be a cage. | 当然あなたを閉じ込めるしかない |
Get her in the cage. | 車に乗せろ |
It's below his rib cage. | 肋骨の下です |
Bearing can be unbearable. | 忍耐が耐えられないこともある |
bearing a humbled look. | 目を伏せるであろう |
Taking a bearing now. | 現在 位置確認中 |
I come bearing gifts. | 贈り物を持って来たぜ |
Patsaks are supposed to perform in a cage, so we sit in a cage. | 彼も そうさ パッツ人が芸をするのは オリの中という決まりなの |
This cage is made of wire. | このかごは 針金でできている |
Put the animals into the cage. | 動物を檻にいれてくれ |
Of course, the cage was salvaged. | 赤ん坊を取り出して |
Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない |
The bearing structure is biological. | 有機体で造られている |
Incoming, bearing 060, carom 308. | 向かって来ます 方位060 距離308 |
Stay on that bearing,yeah? | 方角に気をつけてな |
She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした |
The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです |
I mostly eat at the Golden Cage. | 安っぽいところよ 私はそこで働いてるの |
'The Infinite Monkey Cage' idea is ridiculous. | 猿が無限にいても |
The cage is locked. With a key. | 鍵はドラゴンが首にかけているの |
Something else to put in a cage. | かごに入れておけば |
No. I was at the batting cage. | バッティングセンター行ってたの |
Gareb's bound, locked in a strange cage. | ギャレッブは拘束され 見知らぬ場所に監禁されいました |
I brought along a shark cage here, and my friend, shark biologist Wes Pratt is inside the cage. | 友人のサメ生物学者ウェス プラットが中に入りました この写真を撮った写真家はケージに入っていませんね |
His bearing was stiff and military. | 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった |
The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている |
And the clouds bearing a load. | 重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて |
Bearing 348, carom 120, one ship. | 座標348 120に船を1隻確認 |
Eight raiders, bearing 047 carom 118. | ベースシップは見当たりません |
Cylon Raider bearing 738 carom 005. | サイロン レイダー 方位738 距離005 |
Single Raider bearing 881 carom 247. | レイダー一機です 方位881 距離247 |
I trust you know the bearing. | 方角は分かるよな |
The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった |
The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている |
You should free those animals from the cage. | おりの中の動物を自由にしてやるべきだ |
Related searches : Ball Bearing Cage - Roller Bearing Cage - Wire Cage - Faraday Cage - Cage Code - Cage Ladder - Ball Cage - Reinforcement Cage - Anchor Cage - Batting Cage - Gilded Cage - Cage Box - Fusion Cage