Translation of "changes are reflected" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Changes - translation : Changes are reflected - translation : Reflected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している |
How are these construals reflected in language? | どちらの場合でも 影響が与えられたと解釈されるモノは |
A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている |
Enable reflected image | イメージの反射を有効に |
These changes are coming. | バクテリア内に |
The changes are massive. | これは要するに 脳にとって重要な刺激の |
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である |
How am I reflected? | 私はあなたにどんなふうに |
He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した |
I reflected on the problem. | 私はその問題についてじっくり考えた |
Lo! He reflected, and determined | かれは想を練り 策謀した |
Indeed he reflected and decided. | かれは想を練り 策謀した |
He reflected, and then determined | かれは想を練り 策謀した |
Surely he reflected and guessed, | かれは想を練り 策謀した |
life, it's by reflected light. | しかし原子を扱おうと思うと突然 |
like they're reflected about something. | 何が反映しているか |
Changes are too volatile. Sync failed. | 変更が不安定すぎます 同期に失敗しました |
Important changes to watch for are | 注意すべき重要な変更 |
Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした |
He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した |
The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた |
The moonlight reflected on the lake. | 月の光が湖に反射していた |
An object reflected in a point | 点に関して対称なオブジェクト |
An object reflected in a line | 直線に関して対称なオブジェクト |
All intelligence seems reflected in them. | 彼らは 単に幼児期の純度をしない示唆しているが 知恵はで明らかに |
They are susceptible to changes in fashion. | 彼らは流行に敏感だ |
Physical changes are directly related to aging. | 肉体的変化は直接 高齢化と関係がある |
Things can change, and changes are happening. | デモもその流れでね やっぱ人が集まってきてるというか いろいろあると思うんですけど 何でしょう |
What we see changes who we are. | 共に行動すれば |
These changes are detailed in many books. | 私のお勧めはこの2冊では |
The changes are happening. They're very visible. | 撮影できるし 測定できるのです |
Changes | 変化 |
She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した |
He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた |
He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた |
He reflected on how quickly time passes. | 時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた |
He reflected and then hatched a scheme. | かれは想を練り 策謀した |
8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays | 8 光の反射 屈折 透過を計算 |
It is reflected in the political statements. | 20 年前の政治的スローガンは Roti, kapada, makaan でした |
And after, as I reflected on that, | 人生から負のエネルギーを排除することにしたら |
We see light reflected off the Moon. | ガリレオが初歩的な望遠鏡を天体へと向けて以来 |
All this is reflected in the prices. | 企業維持の基本経費についても 同じことが言えます |
Glimpses of new life, reflected all around | Glimpses of new life, reflected all around |
Besides white space changes, the files are identical. | 空白の違いを除けばファイルは同一です |
Format changes of images are currently not supported. | 画像フォーマットの変更は現在サポートされていません |
Related searches : Changes Reflected - Are Reflected - Are Reflected Upon - Are Well Reflected - Which Are Reflected - Changes Are Necessary - Changes Are Introduced - Changes Are Coming - Changes Are Processed - Changes Are Reserved - Changes Are Fine - Changes Are Correct - Changes Are Done