Translation of "comply with procedures" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Comply with dubaku's demands. | デュバクの要求を呑み |
I cannot comply with his request. | 私は彼の要望に応じるわけにはいかない |
I can not comply with your request. | 私はあなたの要求に応じられない |
So do not comply with those who deny | それであなたは 真理を 否認する者に従ってはならない |
Of course, you have to comply with regulations... | いろんなやり方はあるものさ |
clearly too onerous a provision to comply with. | 明らかに 適合するには 余りにも煩わしい条件です |
You must comply. | 従うべきよ |
We shall be pleased to comply with your request. | ご要望の通りにいたします |
You have failed to comply. | あなたは命令に従いませんでした |
Post installation procedures | インストール後の手順 |
Initiating security procedures. | 最終チェックを開始します |
I never expected them to comply. | 従うとは思っていなかったよ |
has escaped now. You will comply... | 今逃げだしたんだ従うべきは... |
Perhaps Cody is boring Rex with standard procedures and protocol. | コーディが標準手順でレックスを うんざりさせてるかも |
Under normal sentencing procedures, | 薬物犯罪と見なし |
Aren't the procedures over? | 手続きは終わってない? |
Extensive procedures, chemical therapy. | ずっと欲しかった |
Initiate lockdown procedures immediately. | すぐに閉鎖してください |
Comply with my demands within the hour, or 10,000 more americans will die. | 1時間以内に要求が受け入れられなければ 1万人以上のアメリカ人が死ぬだろう |
Sir! I'm ordering you to fully comply. | 犯人に告ぐ 大人しくして出て欲しい |
I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した |
Sure, you taught it Procedures. | 君は あれに手順を教えた |
Returns FALSE, if unable to comply, TRUE otherwise. | コード変換指令 request に基づきファイルハン ドル input が指すファイルをファイルハンドル output が指すファイルにコード変換します 応 じることができない場合に FALSE その他の場合に TRUE を返します |
Unable to comply. Internal sensors are off line. | 特定できません 艦内センサーがオフラインです |
If you don't comply, I'll give the order.... | 従わないのなら 命令を出す... |
Lechero will have no choice but to comply. | レチェロが罰を下す |
Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. | 人権団体は 戦闘員の UIO規定遵守を求めています |
If you won't comply, then I'm going to have to come back with the sheriff. | あなたが応じないなら 警察を同行するまでです |
I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した |
In Unit 2 we introduced procedures. | 関数は明らかに抽象化の一種です |
Environmental procedures, defense projects, consumer products. | エコ型処理機 防衛計画から一般製品 |
Psychosurgery. Procedures like the transorbital lobotomy. | 前頭葉を切り取るロボトミーのような手順だ |
All you need is procedures, simple arithmetic with the comparisons, and if statements. | これはとてもすばらしいものです |
And if you comply, you will go to heaven. | しかしインドでは その 約束の地はありません |
We could do that with procedures, and that's what we saw with recursive definitions in Unit 6. | これはレッスン6の再帰定義で学びました この3つがあれば |
Lists all procedures in the requested range. | 指定した範囲の全てのプロシージャのリストを取得します ODBC結果ID または失敗した場合に FALSE を返します |
So, for our first question about procedures, | 次のように定義されたinc関数は どんなことを行うでしょうか |
So you know something of security procedures. | だから セキュリティ手順の何か を知っています |
If William had followed the usual procedures... | もしウィリアムが 通常の手順に従っていたとしたら... |
You might at least take back your insults, if you want me to comply with your wishes. | 発言を取り消して もらいたい 僕に命令する以上はね |
We can appear to comply with the first part of dubaku's demand By pulling the fleet back. | 艦隊を戻すふりは できます |
if you do not comply, we will use deadly force. | 4500Xは3ヶ月前に撃墜されて いますが... アフガニスタンで |
We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. | 安全手順にも従い 病原菌は扱っていません 病原菌を扱っている様な人は |
The first is procedures. Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily. | 2つ目は制御です リンクを全部見つけるために 決定し繰り返す方法が必要です |
We certainly use procedures to make recursive definitions, and we've certainly defined recursive procedures not until Unit 6, though. | そしてレッスン6になって ようやく再帰関数を定義しました これにより関数自体を より小さくするという観点で考えることで |
Related searches : Comply With - Comply With Formalities - Comply With Something - Comply With Commitments - Comply With Confidentiality - Comply With Treatment - May Comply With - Comply With Ifrs - Comply With Information - And Comply With - Are Comply With - Comply With Objectives - I Comply With - Comply With Budget