Translation of "conditions of preservation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Detail preservation | ディテールの保存 |
Finding the state of preservation. | 5300メートルで戦艦ビスマルクを見つけました ヨークタウンも |
The concept of preservation is futile. | 保全は難しいですが おそらく達成できるでしょう |
Draw a preservation mask | ディテールの保存 |
They were also criteria of exhibition and of preservation. | 私たちは 軽い考えではなく真剣に この収蔵に向き合っています |
Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ |
Send the army for the preservation of liberty. | 自由を守る為に軍を派遣しましょう |
One of my primary directives is the preservation of human life. | 私へ与えられた 重要司令の一つに 人命の保護が有ります |
He has dedicated his life to the preservation of nature. | 彼は一生を自然保護のためにささげた |
Conditions | 条件 |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
But your primary directive is the preservation of our lives, right? | でも今の最優先は 私達 の命の保護でしょ |
Look at the state of preservation still the ad mark of a carpenter. | 大工の広告印が見えます 工芸品の状態を見てください |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
Meet All of the following conditions | 以下のすべての条件に一致する |
Meet Any of the following conditions | 以下の条件のいずれかに一致する |
None of these conditions are met | 以下の条件のいずれにも一致しない |
Match Any of the following conditions | 次のいずれかの条件に一致 |
Match All of the following conditions | 次のすべての条件に一致 |
Three of them satisfy your conditions. | この中の3つが黄色のビー玉でしょう |
As a doctor, he had dedicated himself to the preservation of life. | 彼は生命の維持に専念した 今 逃亡者の身で 彼が守らねばならないのは自身の命だ |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
All of these conditions cannot have failed. | 今回はこの条件が失敗したに違いありません |
Enable this option to add suppression and preservation masks. | 黄金分割を表示します |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
the study of human praxeology under conditions of scarcity. | Von Misesはとりわけ |
You must adapt to a variety of conditions. | 君は様々な状況に適応しなければならない |
You must adapt to a variety of conditions. | 君はさまざまな状況に適応しなければならない |
You must adapt to a variety of conditions. | 君はさまざまな状況に対応しなければならない |
Economic conditions are in a state of flux. | 経済情勢は流動的である |
And what number of possibilities meet my conditions? | では この条件に適う可能性の数はなんでしょう ええ 表になる条件は 1つのみです |
And how many of those meet my conditions? | ええ 唯一 それらの中の一つのみ 私の条件に適いますね |
And of course, in wartime, conditions aren't perfect. | 完璧な条件なんてありはしません 第一に操作が非常に難しかったのです |
This is one of the 2 terminating conditions. | スタートからゴールまでの経路は ないと分かりました |
Conditions of my bail. I... I can't travel. | 保釈中の身だから 遠出はできないの |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
Related searches : Preservation Conditions - Preservation Of Records - Worthy Of Preservation - Preservation Of History - Preservation Of Jobs - Preservation Of Health - Preservation Of Security - Preservation Of Knowledge - Preservation Of Heritage - Preservation Of Information - Preservation Of Monuments - Preservation Of Culture - Preservation Of Independence