Translation of "contentment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Contentment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ
Therefore do thou hold Patience, a Patience of beautiful (contentment).
だからあなたは 立派に耐え忍べ
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると 平和で安らいだ気持ちになる
And that it is He Who has given wealth and contentment?
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方
And beauty doesn't equate to goodness, and certainly doesn't equate to contentment.
もちろん美しさは幸福とも違います 今までは静止している顔と
victim named Fred Renard, gentleman with a sour face to whom contentment came with difficulty.
不機嫌な顔の男 滅多に満足しない男 フレッド レナードは
And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment),
かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方
Musa (Moses) said O my Lord! Open for me my chest (grant me self confidence, contentment, and boldness).
かれは 祈って 言った 主よ わたしの胸を広げて下さい
We trade the sort of security and safety of a certain level of contentment for these transcendent moments.
保証や安心感と引き換えに これらの素晴らしい瞬間を得るのです では 3人の男の子を抱える
But how would things go if now all tranquillity, all prosperity, all contentment should come to a horrible end?
満足は恐ろしい最後に来るか このような考えで自分自身を失わないように グレゴールは自分自身を設定することが好ましい
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は 友達にすら 意地悪をして 満足感を得る
Like us also, each animal has the ability to express contentment, to build family structures, and want of satisfying basic instincts and desires.
家族を持つことができ 基本的な本能と 要求を満たしたいと望んでいます しかし 私たちの多くは
And Allah did this just for your happiness and for your hearts to gain contentment and help does not come except from Allah indeed Allah is Almighty, Wise.
アッラーは 只これをあなたがたへの吉報となされ あなたがたの心をそれで安らげられる 勝利はアッラーからだけ 来る アッラーは偉力ならびなく英明な御方であられる
Say Shall I inform you of something better than that? For those who keep from evil, with their Lord, are Gardens underneath which rivers flow wherein they will abide, and pure companions, and contentment from Allah. Allah is Seer of His bondmen,
言ってやるがいい ムハンマドよ わたしはこれらよりも善いものを あなたがたに告げようか アジラーを畏れる者たちには 主の御許に楽園があり 川が下を流れている かれらはその中に永遠に住み 純潔な配偶を与えられ アッラーの御満悦を被るのである アッラーはしもべたちを御存知であられる
O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) take the obligatory charity from their wealth, by which you may cleanse them and make them pure, and pray in their favour indeed your prayer is the contentment of their hearts and Allah is All Hearing, All Knowing.
かれらの財産から施しを受け取らせるのは あなたが かれらをそれで清めて罪滅しをさせ またかれらのために祈るためである 本当にあなたの祈りは かれらへの安らぎである アッラーは全聴にして全知であられる
And when Abraham prayed My Lord! Make this a region of security and bestow upon its people fruits, such of them as believe in Allah and the Last Day, He answered As for him who disbelieveth, I shall leave him in contentment for a while, then I shall compel him to the doom of Fire a hapless journey's end!
イブラーヒームが 祈って 言った 主よ ここを平安の町にして下さい その住民に 果実を御授け下さい アッラーと最後の日を信じる者のために するとかれは仰せられた 信仰を拒否する者にも しばしの間楽しみを与えよう その後かれらを火獄の懲罰に 駆り立てるであろう 何と悪い帰り所であることよ
Whoever works righteousness, whether male or female, while he (or she) is a true believer (of Islamic Monotheism) verily, to him We will give a good life (in this world with respect, contentment and lawful provision), and We shall pay them certainly a reward in proportion to the best of what they used to do (i.e. Paradise in the Hereafter).
誰でも善い行いをし 真の 信者ならば 男でも女でも われは必ず幸せな生活を送らせるであろう なおわれはかれらが行った最も優れたものによって報奨を与えるのである
And (remember) when Ibrahim (Abraham) said, My Lord, make this city (Makkah) a place of security and provide its people with fruits, such of them as believe in Allah and the Last Day. He (Allah) answered As for him who disbelieves, I shall leave him in contentment for a while, then I shall compel him to the torment of the Fire, and worst indeed is that destination!
イブラーヒームが 祈って 言った 主よ ここを平安の町にして下さい その住民に 果実を御授け下さい アッラーと最後の日を信じる者のために するとかれは仰せられた 信仰を拒否する者にも しばしの間楽しみを与えよう その後かれらを火獄の懲罰に 駆り立てるであろう 何と悪い帰り所であることよ
And their Prophet said to them, Indeed the sign of his kingdom will be the coming of a (wooden) box to you, in which from your Lord is the contentment of hearts and containing some souvenirs (remnants) left behind by the honourable Moosa and the honourable Haroon (Aaron), borne by the angels indeed in it is a great sign for you if you are believers. (The remnants of pious persons are blessed by Allah.)
預言者はかれらに言った かれの王権の印は あなたがたに来るあの ほ ある 天使たちがその中に 主からの平安と ムーサーの一族とハールーンの一族の遺品を入れてやって来る あなたがたがもし 真の 信者ならば その中にあなたがたへの印がある

 

Related searches : Personal Contentment - Peace And Contentment - To Your Contentment - Feeling Of Contentment - Sense Of Contentment - Level Of Contentment