Translation of "curved" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Curved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Curved | 曲線 |
Curved pipes | 曲がったパイプ |
It's curved | 曲がってるしぃ |
The street curved. | そんな地図じゃなかったよ 全然 違いますよ もっと曲がってましたよね |
The ball slightly curved. | 球はわずかにカーブした |
Geometric Curved Eight Point Star | 図形 右矢印Stencils |
Geometric Curved Four Point Star | 図形 四半円Stencils |
And the lines look curved. | 直線だということを証明できます |
The Nagatacho platform is curved! | あっ 永田町のホームは カーブしてます |
a bubble of curved spacetime. | 湾曲した宇宙時間の一時的変化点 |
It has four pairs of large eyes, curved legs, eight curved legs, and spinnerets. | 曲がった足が8本 そして出糸突起 ナイ 糸を出す モハマド 粘性のある糸です |
OK, the third, the curved one | オーウェンよ 気ちがいよ 関わんないで |
You will see therein nothing crooked or curved. | そこには 曲りも凹凸も見ないでしょう |
The curved line is very similar to the lexigram. | パンバニーシャが次に書くのは首輪です |
And why ain't they coming through the curved chute? | どうして牛はカーブに沿って来ない? |
Nothing crooked or curved wilt thou see in their place. | そこには 曲りも凹凸も見ないでしょう |
Thinking, how can that be? You're cheating. The lines are curved. | でも それは単に平面に |
You know what the clinching evidence was that space time is curved? | 時空間の歪みがありますね それは写真でしたが 時空間の写真ではありません |
What if I try to fit a curved line to this historical record? | 私は好きなところに 曲線の終わりを持ってこられますが |
And since we need to machine curved surfaces on the part's outer diameter | 我々 は内部の把持顎でそれを保持する必要があります |
In the case of positively or negatively curved ones, there is a crtuch. | ここで思い出して欲しい オメガ曲率 いわゆる曲率の密度は |
Maybe slightly curved, but nevertheless the cusps and those are shown as dash lines. | これを点線で表したが この二つに分ける事が出来る つまり 小さな半径では表面輝度プロファイルの形が変わっている |
What do we mean to talk about a straight line on a curved surface? | 直線とはどういう意味か 数学者が答えを出しています |
We take this curved 12 dimensional space, and transform it into a flat, four dimensional space. | 平らな4次元空間に 変換しています その4次元空間は |
And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved. | 何のためにこうしたのか |
Now, said the Voice, as a third stone curved upward and hung in the air above the tramp. | 放浪者 私は想像力ですか |
His body would have gone on for ages if the train hadn't hit a stretch of track that curved. | 直線が続けば もっと遠くへ運んだはずだ |
In computer graphics, a curved surface is often represented by triangles by placing points on surface and connecting these together. | 結ぶことによってできた三角形で表現されます 例えばジオデシックドームは 球体をテッセレーションしたものです |
And the moon, We have measured for it mansions (to traverse) till it returns like the old dried curved date stalk. | また月には 天宮を振り分けた それを通って ナツメヤシの老いた葉柄のように 細くなって 戻ってくる |
What I had to devise was a way of fooling the eye into believing that all these panels are curved with the shell. | 全パネルがシェルと同様湾曲していると 信じ込ませる方法を 考案する必要がありました |
The Earth itself is kept in orbit because it rolls along a valley in the environment that's curved because of the Sun's presence. | 太陽の存在によって曲がった空間の中で 谷間に沿って転がっているからです これが重力の働きに関する新しい考え方です |
There was a laurel hedged walk which curved round the secret garden and ended at a gate which opened into a wood, in the park. | これは公園で 木にオープンした 彼女はこの散歩のラウンドスリップと木材に見て そこにいるかどうかと思った |
This symbol is not as clear as the others, but one can see Panbanisha is trying to produce a curved line and several straight lines. | パンバニーシャが曲線と直線を何本か 描こうとしたのは分かります 研究者たちはパンバニーシャが言ったことを絵文字を使って |
Whereas nature tends to be small, and curved, and it bends and twists, and has legs instead, and appendages, and has many muscles and many, many sensors. | 柔軟性があり 脚が付いていて 非常に多くの 筋肉やセンサーがある 全く異なったデザインなのです |
And so what we see our diluted stretched curved pieces of former galactic disks that be now wrapped around the elliptical galaxy as they are being merged in. | 楕円銀河の回りにラップされている これは数値シミュレーションで見られて 観測もされ始めている |
So for example, if I have a flat surface like this, and it's not curved and it just keeps going on and on and on in every direction | このような平らな面を持ちの場合 曲げられないとだけいっていると上 すべての方向に |
I can make the curved line end anywhere I wanted, but I decided I would end it at 0.2, just like the U.K. growth for the first four centuries. | 0.2 のところに決めました グラフの最初の4世紀分の イギリスの成長と同じくらいです これまで成し遂げてきた歴史では 私たちは |
The back of the eye is a curved surface. The density of cones is highest tin the fovea. Which is where our eyes focus for reading or other activities. | 中心窩は読書などの活動に使われます |
Every time I try to draw an area it looks like I have to have some edges and then you might remember, what if that two dimensional space is curved? what happens? | 端がない ある面積のものを描こうとすると かならず端っこがあるよね ここで思い出してほしいのが もし二次元の空間がカーブしてたら ということ どうなる その一番簡単な例は 球面だと思う |
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces, remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows, the long nose, the curved lips and the small, well developed chin. | 同じように広い額 水平な眉毛 長い鼻 カーブした唇と 小さくてよく発達したアゴが共通しているのがわかります 最初にこれを見たときは自分の目が信じられませんでした |
The Moon is kept in orbit, according to these ideas, because it rolls along a valley in the curved environment that the Sun and the Moon and the Earth can all create by virtue of their presence. | 太陽と月 そして地球がそれぞれ自らの存在によって作り出す 曲がった空間の谷間に沿って転がっているからです 全体像を見てみましょう |
But nevertheless, our paths that come out are nice, smooth, and curved paths, and every time we expand a grid cell we memorize explicitly the continuous values of x prime, y prime, and theta with this grid cell. | そしてグリッドセルを展開する度に そのセルについてx' y' θ'の連続値が はっきりと記憶されるのです |
And I do not know if the entire universe is infinite or finite, whether it's a four dimensional sphere, whether it goes infinitely in every directions, or whether it's just slightly curved here and there and maybe flat everywhere else. | それは4次元の球体か すべての方向に無限に広がっていくのか ただあちこちで曲がっているのか どこか他のところで平になっているのか それとも それらすべてなのか とにかく拡張は |
Now, I should say that all the roads here I've drawn as straight lines, but actually, roads are going to be curved to some degree, so the actual distance along the roads is going to be longer than the straight line distance. | ですが実際の道路はカーブしています ですから道路に沿った実際の距離は この直線距離よりも長くなります |
Pedestrians in the vicinity of London and elsewhere may recollect having seen large curved bones set upright in the earth, either to form arches over gateways, or entrances to alcoves, and they may perhaps have been told that these were the ribs of whales. | 湾曲した骨がいずれかのゲートウェイを介してアーチを形成するために 地球に垂直に設定する または アルコーブへの入り口 彼らはおそらく可能性があります これらはクジラの肋骨だったと聞いている |
Related searches : Curved Glass - Curved Section - Curved Edge - Curved Blade - Curved Screen - Curved End - Doubly Curved - Curved Collar - Curved Panel - Curved Rail - Curved Plywood - Curved Teeth - Curved Sword - Curved Roller