Translation of "deepwater harbor" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Around the harbor. Around the harbor. | 入り江を囲んで... |
A deepwater oil platform near the Indonesian archipelago. | インドネシア群島近くの 深海石油掘削基地だ |
Dutch Harbor | ダッチハーバーCity in Alaska USA |
Bar Harbor | バー ハーバーCity in Maine USA |
Yokohama Harbor, 1876 | 横浜港 1876年 |
The harbor can be blocked. | この港は封鎖されうる |
Formerly this harbor was prosperous. | 昔 この港は繁栄していた |
And... both are harbor towns... | あとは 港町だし |
Dredged out of Baltimore harbor. | ボルチモア港に浮いてた |
Many yachts are in the harbor. | たくさんのヨットが港にはいってる |
The island has a fine harbor. | その島にはよい港がある |
The harbor is closed to navigation. | その港は船の航行が止められている |
The boat made for the harbor. | そのボートは港の方に進んだ |
The boat made for the harbor. | このボートは港の方に向かった |
Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある |
Our ship was approaching the harbor. | 私たちの乗った船は港に近づいて行った |
They're not these little harbor seals. | 体長4メートルで 体重は500キロです |
Is it far from the harbor? | そこは港から遠い? |
The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる |
The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある |
This bay is called New York Harbor. | この湾はニューヨーク港と呼ばれる |
We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました |
A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った |
There are many ships in the harbor. | 港には たくさんの船がある |
The boat is heading toward the harbor. | 船が港へ向かっています |
Please, you don't know the harbor. Please. | カーラ 君を一緒に連れていけないんだ |
That should put him in Sydney Harbor... | シドニー港辺りに... |
The ship is at anchor in the harbor. | その船は港に停泊している |
They harbor thoughts of taking revenge on you. | 彼らはあなたに仕返ししようと思っている |
The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です |
And indeed, these days I harbor new hopes. | いつの日か |
Yes, out at sea and in the harbor. | ああ 港でもやる |
Last I heard, he's heading towards the harbor. | 最後に聞いたのだと 港に向かってるらしい |
We can see the whole harbor from the building. | その建物からは港がよく見える |
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した |
The harbor was crowded with vessels of every description. | 港はあらゆる種類の船でいっぱいであった |
So ... I thought Palm Harbor Village was over there. | いやー 昨晩風が吹いてね |
And they become the bedrock of any harbor ecosystem. | 基盤にもなるのです 本当に多くの生き物が牡蠣に依存しています |
The Japanese has attacked Pearl Harbor Hawaii by air. | ルーズベルト大統領が発表しました |
They're going to the harbor beyond the White Towers. | 白の塔を越えて 港へ行くんだ |
You will see a forest of masts in the harbor. | 君は港内に林立する帆柱を見るであろう |
None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった |
Notre Dame, the Sydney Harbor Bridge, the World Trade Center. | シドニー ハーバーブリッジ ワールド トレード センターでね 自信がつきました |
Oyster reefs also covered about a quarter of our harbor and were capable of filtering water in the harbor in a matter of days. | およそ¼を占め 湾内の水を数日でろ過することができました 牡蠣は私達の文化 経済において重要な存在でした |
Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々 叔父は私を港に連れて行ってくれた |
Related searches : Deepwater Pipefish - Deepwater Exploration - Ultra Deepwater - Deepwater Drilling - Deepwater Operations - Deepwater Production - Harbor Porpoise - Harbor Seal - Harbor Expectations - Main Harbor - Harbor Area - Harbor Freight - Natural Harbor