Translation of "defects in work" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
This system has obvious defects. | このシステムには明らかな欠陥がある |
They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた |
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't. | チップが示したのは |
He is blind to his own defects. | 彼は自分の欠点が分からない |
This system is bristling with defects and drawbacks. | この制度は欠陥だらけだ |
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. | そのお客は 商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した |
The inside defects never fail to express themselves outwardly. | 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ |
When you run into defects or bugs in your code, and you probably will | 同じように形式化して バグの発生場所を考えてほしいです |
and her child will be born with horrible birth defects. | 障害を持った胎児が 生まれると分かったんだ |
Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S. | アメリカではある疾患は3倍になりました 肥満や若年性糖尿病 |
It's better to know in advance as little as possible of the defects of your partner. | だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ |
The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される |
The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される |
I agree, this game have a lots of defects, inconsistencies, lags. | でも世界一ひどくはないだろう |
Work to get in, work to stay in. | そうなる為にガンバって そうである為にまたガンバる |
So by matching color, contrast and brightness in the borders between the different images, adding photographic defects | 明るさを合わせ 被写界深度や彩度を落としたり ノイズを入れるなど |
And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects. | ある地域では 先天性生殖器異常が 4倍も増えています |
We've got researchers talking about defects in animals, and they're not allowed to publish their data. So the | つまり 最後に必要なのは透明性です 日本政府に任せてしまったら |
And it's better to know in advance as little as possible of the defects of your marriage partner. | だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ |
Work in progress. | 書いてる途中さ |
Seen close up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. | 間近から見ると ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある |
Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions. | 生涯にわたって非人間的な環境に閉じ込められました 報告が浮上してくるにつれ 再び国際的援助が介入しました |
So in my work, | 人生はつらい |
Gotta work in pairs. | ペアで行動しろ |
Let's work it in. | 検討しましょ |
I work in banking. | 銀行で働いてる |
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. | 最近の研究が証明していることは エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | 行く先々がイランだと自分に言い聞かせています |
She succeeded in the work. | 彼女はその仕事に成功した |
They work in the fields. | 彼らは畑で働いている |
I work in a hospital. | 私は病院で働いています |
His work is in engineering. | 彼の仕事は技術に関する |
We work in a factory. | 我々は工場で働きます |
I work in global poverty. | 人々は 貧困問題に取り組みたいですが |
We also work in groups. | 私がレクチャーするのとは異なり |
In my work with cattle, | 私は ほとんどの人が見落とす些細な点が |
They work in the field. | 彼女たちは 非常に広く手を差し伸べ |
This is work in 1992. | 問題解決に主成分分析を利用しています |
Work in silence. Come on! | 仕事中は静かにしなさいよ |
You should work in recruitment. | ほどほどにして |
Did you work that in? | それは入れたか |
In love and in work, he's hustling | 恋に仕事にハッスルしてます |
In the dream world in his work. | 潜在意識を表現することがあった |
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. | 彼は大きな欠点もあるが やはり偉大な学者だと思う |
Related searches : Defects In Manufacture - Defects In Product - Defects In Workmanship - Defects In Title - Defects In Design - Defects In Material - Defects In Quality - Reduction In Defects - Work-in - Work In - In Work - Structural Defects - Congenital Defects - Remedy Defects