Translation of "depart" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Depart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Okay, let's depart | タイチョー よし 行くぞ よし |
I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています |
She's about to depart. | お嬢様 搭乗の お時間です |
Make ready to depart. | 出立の支度を |
Request permission to depart. | 出航許可をお願いします |
Weather permitting, I'll depart tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します |
When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか |
When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか |
Should we depart without them? | 無くても 出発する いいえ |
What time does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか |
What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか |
Takuya told me to depart immediately. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました |
Depart to a triple massing shadow | 赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に |
Depart Unto the shadow three branched | 赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に |
Depart unto the shadow falling threefold, | 赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に |
Depart to that which you belied! | 仰せられよう 赴け あなたがたが嘘であると言って来た所 地獄 ヘ |
Make ready to depart at once! | しゅったつ 急ぎ出立の用意をしろ |
I will not depart from protocol. | 命令は破れない |
He told us to depart at once. | 彼は私たちに すぐに出発しなさい と言った |
My flight will depart in an hour. | 私の飛行機はあと1時間で出発です |
Depart to that you cried was lies! | 仰せられよう 赴け あなたがたが嘘であると言って来た所 地獄 ヘ |
Depart into the shadow of three masses, | 赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に |
I have paid. Now let me depart | 支払いは済ませた さあ 行かせてくれ |
What time does the train for New York depart? | ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか |
'Depart Unto that which ye were wont to belie. | 仰せられよう 赴け あなたがたが嘘であると言って来た所 地獄 ヘ |
He is to depart these lands, never to return. | この地を去り 二度と戻るなと |
The train will depart when I tell it too. | 列車は私が命じれば出発する |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. | それで 人びとの急ぎ降りるところから急ぎ降り アッラーの御赦しを請い願いなさい 誠にアッラーは 寛容にして慈悲深くあられる |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. Truly, Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. | それで 人びとの急ぎ降りるところから急ぎ降り アッラーの御赦しを請い願いなさい 誠にアッラーは 寛容にして慈悲深くあられる |
NARRATOR Some 600 passengers will depart the Reno Airport today. | 仕事で乗る人もいれば 遊びで乗る人もいる |
That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった |
Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, | 赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に |
'Moses' they replied, 'therein is a nation of giants. We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | かれらは言った ムーサーよ本当にそこには 巨大な民がいる かれらが出て行かなければ わたしたちは決してそこに入ることは出来ない もしかれらがそこから去ったならば わたしたちはきっと入るであろう |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | かれらは言った ムーサーよ本当にそこには 巨大な民がいる かれらが出て行かなければ わたしたちは決してそこに入ることは出来ない もしかれらがそこから去ったならば わたしたちはきっと入るであろう |
So depart thou with My bondmen by night verily ye shall be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
Depart you to a shadow (of Hell fire smoke ascending) in three columns, | 赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に |
Once you are in the coffin, you will depart from this world forever. | これまでの人生を 映画のように 思い浮かべて |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | かれらは言った ムーサーよ本当にそこには 巨大な民がいる かれらが出て行かなければ わたしたちは決してそこに入ることは出来ない もしかれらがそこから去ったならば わたしたちはきっと入るであろう |
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4 35pm. | 次の2番線に到着する電車は 16時35分発渋谷行きです |
(Allah said) Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
(It will be said unto them ) Depart unto that (doom) which ye used to deny | 仰せられよう 赴け あなたがたが嘘であると言って来た所 地獄 ヘ |
(It will be said ) Depart ye to that which ye used to reject as false! | 仰せられよう 赴け あなたがたが嘘であると言って来た所 地獄 ヘ |
Lord, now You can let me, Thy servant, depart in peace according to Thy word. | この者を去らせて下さい |
And reason coldly of your grievances, Or else depart here all eyes gaze on us. | マーキューシオの男性の目を見て そしてそれらを注視させるために行われました |
And never from this palace of dim night Depart again here, here will I remain | 汝のchambermaidsなワームで O ここで私は私の永遠の休息を設定します |
Related searches : Will Depart - Depart After - Depart With - Grand Depart - Depart From - Depart For - I Depart - Depart Date - We Depart - Depart Germany - Depart From London - We Depart From - Before You Depart - Depart From Germany