Translation of "dependent on" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Growing dependent on them. | 彼等に頼り切っている |
We're dependent on each other. | 私達は互いに依存しあっている |
They are dependent on others. | 現在ジョンは完全に自立した生活をしています |
Dependent on the first pick. | 1回目に緑が出た時 バッグの中のビー玉は5つ うち3つが緑色 というわけではなく |
Don't be too dependent on others. | あまり他人を頼ってはいけません |
Don't be too dependent on others. | 他人に頼り過ぎてはいけないよ |
She's still dependent on her parents. | 彼女はまだ親のすねをかじっている |
Success is dependent on your effort. | 成功は君の努力しだいだ |
We are dependent on each other. | 私達は互いに依存しあっている |
But it's also dependent on B. | なぜでしょうか |
It's not dependent on human perception. | これは間違いではありませんが |
The reward is dependent on your success. | 報酬はあなたの成功次第です |
Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ |
He is totally dependent on his parents. | 彼はまったく両親に頼りきっている |
He is still dependent on his parents. | 彼はまだ両親に頼っている |
Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である |
My parents are always dependent on him. | 私の両親はいつも彼を頼る |
Tom is still dependent on his parents. | トムさんはまだ親のすねをかじっています |
is so small, so dependent on you, | あなたに頼りきりだから |
Therefore, B is control dependent on A. | このような依存関係を見ると 推理本能がくすぐられますね |
They've become so dependent on the Visitors. | 誰もがビジターに 頼り切っている |
Dependent Point | 従属点 |
The boy is totally dependent on his parents. | その男の子は両親に完全に頼っている |
The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している |
She is still financially dependent on her parents. | 彼女はまだ親に頼っている |
He was no longer dependent on his parents. | 彼はもはや両親には頼っていなかった |
Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している |
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones. | 流産せずに生まれても |
It's dependent on how the operations were financed. | そして それを差し引くと 税引前利益が得られます |
Though 38, he is still dependent on his parents. | 彼は38歳なのに両親に頼りきりです |
Because we are all dependent on these water sources. | ナルマダー川は皆さん知っていますね |
However, this is control dependent on this F condition. | このif条件が変数cに依存しているので これはバックワードスライスでもあります |
Therefore, this condition is data dependent on this initialization. | ここで小テストです |
All your program does is dependent on its input. | したがって入力を再現できれば |
What we find for our rules of D separation is that F is dependent on D and A is dependent on D. | AがDに従属していることです けれどDを知らなければ AとFの間の従属性を支配できません |
We recommend against relying on pids in security dependent contexts. | プロセスIDはユニークではないため エントロピ源として優れたもので はありません セキュリティが重要なコンテンツの場合 PIDに基づく 設計は推奨されません |
She is dependent on her parents even after her marriage. | 彼女は結婚後でも両親に頼っている |
She does not want to be dependent on her parents. | 彼女の親に頼りたくない |
He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた |
Even though he's 38, he's still dependent on his parents. | 彼は38歳なのに両親に頼りきりです |
That's the dependent variable. | ここで何が起こるでしょう |
Because once again, you're being dependent on the banks to report on themselves. | 依存しているからです 確かに 意図があるかもしれません |
The dependent variable is what you measure. It's dependent upon the treatment. | ポリオの例の場合 あるサンプルのポリオの率を見る事になる |
The economy of the island is dependent on the fishing industry. | その島の経済は漁業に依存している |
Norvig The answer is that B is dependent only on A. | つまりAが決まればBはJやMからは 独立するということです |
Related searches : Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Dependent On How - Not Dependent On - Was Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort - As Dependent On - Are Dependent On - Is Dependent On - Dependent On(p) - Dependent On Something - Dependent On Care