Translation of "derive therefrom" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Ye are therefrom averting. | あなたがたは それから背き去るが |
and perverted therefrom are some. | これ 復活の信仰 から背く者は 真実から 背き去る者である |
produced water and grass therefrom, | そこから水と牧場を現われさせ |
Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています |
These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している |
Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する |
We can derive pleasure from books. | 私たちは 書物から楽しみを得ることができる |
We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す |
We can derive much pleasure from reading. | 読書から多くの喜びを得る事ができる |
You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう |
We can derive great pleasure from books. | 書物から大きな楽しみが得られます |
We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる |
We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる |
You can derive many ideas from that. | また イスラムの伝統における問題点にも着目しました |
I cannot derive things like the mean. | つまり平均0から999までです |
And never therefrom will they be absent. | そこから 逃れられない |
You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう |
Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる |
You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める |
We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る |
From this initial observation, we derive a hypothesis. | 観察から推測できる内容を書き出しましょう |
therefrom brought forth its waters and its pastures, | そこから水と牧場を現われさせ |
Turned aside therefrom is who is turned aside. | これ 復活の信仰 から背く者は 真実から 背き去る者である |
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom. | かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない |
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation. | 上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である |
or take heed and derive benefit from Our warning? | または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが |
It's one of the strings that I can derive. | のついたNumberは導出できません |
And they prohibit others therefrom, and they withdraw therefrom, and they destroy not but their own souls while they perceive not. | かれらは外の者をそれから遠ざけ また自分たちもこれを避ける だがかれらは自ら自分の魂を傷つけるだけで 自分はそれに気付かない |
And brought forth therefrom its water and its pasture | そこから水と牧場を現われさせ |
Free from headiness nor will they suffer intoxication therefrom. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
He draweth out therefrom its moisture and its pasture | そこから水と牧場を現われさせ |
She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた |
K means is a nice, intuitive algorithm to derive clusterings. | EMアルゴリズムはk meansの 確率論的な一般化です |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない |
And he brought forth therefrom its water, and its pasture. | そこから水と牧場を現われさせ |
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, | そこから水と牧場を現われさせ |
And they will not be able to keep away therefrom. | そこから 逃れられない |
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. | 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている |
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. | 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ 忘れました |
And from that, we can derive, look up, the optimal policy. | 動きを説明しましょう |
What are some ways I can derive ab given this grammar? | Sから始めてルール0を使うと |
Allah said get thee forth therefrom verify thou art driven away. | かれは仰せられた それならあなたは ここから出て行きなさい 本当に忌まわしいから |
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated | かれらは それで後の障を残さず 泥酔することもない |
The heaven will break apart therefrom ever is His promise fulfilled. | その日 天は裂け散るであろう かれの約束は 必ず完遂されるのである |
No fatigue will touch them nor will they be expelled therefrom. | そこでは疲れ(結?)ことなく また 永遠に そこから追われることもない |
Related searches : Arising Therefrom - Result Therefrom - Independent Therefrom - Apart Therefrom - Arise Therefrom - Therefrom Derived - Stemming Therefrom - Deriving Therefrom - Resulting Therefrom - Ensuing Therefrom - Benefit Therefrom