Translation of "designated sponsoring" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Coffee sponsoring | コーヒースポンサー |
Like designated eater ? | 食べる事以外に |
A designated place? | 担当地域は |
We're like, We're sponsoring you, man. | 君は プロの造り手なんだ って |
I'm the designated driver. | 運転は俺の役目でね |
Tom is our designated driver. | トムは僕らの指名運転手です |
We met at the designated spot. | 私たちは所定の場所で会った |
and designated for him ample wealth, | われは かれに豊かな富を授け |
Mayor Wilson is sponsoring an initiative to replace that clock. | ウィルソン市長は 取り壊しを主張 |
This has been designated a conservation area. | この地域は保全地域に指定されています |
Fuji is designated as a World Heritage. | 父はかなり前に退職してから |
Uncle Sam has designated this environment smokefree. | 政府からのお達しで 禁煙なんだ |
Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている |
And there was a designated kicker every day. | 私はいつも 思ったものです |
Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている |
Project Daedalus is now complete and designated Mission Accomplished. | ダイダロス計画は 十分な成果とともに ミッションを終了とする |
Don't forget Phil was always our designated drunk driver. | されたフィルを忘れないでください 必ず弊社指定の飲酒運転 |
She designated their table with a wave of the hand. | 彼女は手を振って彼らのテーブルを示した |
Mt. Fuji was officially designated as a World Cultural Heritage. | ここで重要なことは富士山が |
The lanes could be designated. As, like, a landmark or something. | ボウリングのレーンって 史跡を模してるって |
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居 スポンサー会社の看板を壊さない |
The wealthy fanatics who were previously sponsoring this kind of activity are now less generous. | 今ではそのような活動への 出資を渋り始めています これをどう考えるべきでしょう |
And specifically what I wanna focus on here is they had to make decisions about who should be designated as officers or designated ready for officer training. | 彼らは将校に育てるべき人を選ばなければならなかった または将校のトレーニングに参加出来る人を そして誰はそうでないかを ではどうやってその決定を行えるのでしょう そこでUS軍は |
Because remember, I just, I designated the first column to be Y. | だから二番目と三番目はX1とX2 だからこれはX1の二乗和 |
In fact, this land is designated for recreational all terrain vehicle use. | オフロードカーで楽しむための場所とされています |
It has seven gates for every gate is of them a portion designated. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
Fuji was designated as a World Cultural Heritage and not World Natural Heritage. | 受け入れられたことです その美しい景観ではなく |
Goering was Hitler's second in command in World War Il, his designated successor. | 後継者とされていました そしてヒットラーのように |
The first was we designated very very clear leadership and a core endorsement. | まず 非常にはっきりとリーダーを指名したこと そして コアからの支持 コアチームと MP6 グループが両方 |
Mali is a major producer of gold, but recently it has been designated | ウラン搾取にかけて 世界最高の環境を提供する国になったようですよ |
Evacuate the ship immediately. Get to your designated shuttlecraft. I repeat, begin evacuating... | 全員緊急退避 救命シャトルで脱出せよ |
But I say it has to be under the conditions I've always worked no credit, no logos, no sponsoring. | 条件の下で やってもらっています クレジットもロゴもスポンサーも 無しです 1週間後 ひと握りの人が集まって |
So November 1st was designated All Saint's Day to honour martyrs and the deceased faithful. | Tüm bu bayramlar öbür dünya ve ölümden sonra ile alakalı olmalı. |
If, gods forbid, anything should happen to you, Madam President, we have no designated successor. | あってはならないことですが あなたに 万一のことがあれば 大統領閣下 我々には 任命された後継者がおりません |
I like the fact that it was always organic, Pepsi is sponsoring us, we got to put the logo in here | ペプシがスポンサーだから ここにロゴをつけるし |
Fresh water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には 天然記念物等に指定され保護されているものがいます 捕ったり 購入したりすることもダメです |
Enter the sacred promised land which God has designated for you. Do not return to disbelief lest you become lost . | わたしの人びとよ アッラーがあなたがたのために定められた 聖地に入れ あなたがたは 踵を返して退いてはならない そうしたらあなたがたは失敗者になる |
The Arab portion would include 96 of the territory that the League of Nations had originally designated... for the Jewish Homeland. | ここには西岸よりずっと多くの領土が含まれていました |
Also the towns that are designated as shelter providers might get into a situation in which they have to evacuate themselves. | 自ら逃げなければいけない という状況もあります 1,400万人の生活の水 |
In Manitoba, this is an image from the east side of Lake Winnipeg, and this is the home of the newly designated | ユネスコ世界文化遺産に 新たに指定された場所です |
Ma'am, our system is showing that the malfunction is coming from a room that's designated as, uh, an office or a den. | すみません システム情報によると 作動しているセンサーが 事務用の部屋に指定されているようです |
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs, and I've started an app club at school, and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club. | 学校でアプリクラブを作って ある先生が顧問を 引き受けてくれました うちの学校の生徒なら 誰でもクラブに来て |
It is due to USA's continuous sponsoring during 25 years of the very good methodology for measuring child mortality that we have a grasp of what's happening in the world. | 継続的な支援によって 系統的に 子供の死亡率が測定されたもので 世界で何が起きているのかを把握できます |
In addition to all this, she put down a bowl probably designated once and for all as Gregor's into which she had poured some water. | Gregor'sとして これに 彼女はいくつかの水を注ぎいた と外感の彼女の繊細さ 彼女はグレゴールが前面に食べられないことを知っていたので |
As a plot device the Damsel in Distress is often grouped with other separate tropes, including 'The Designated Victim', 'The Heroic Rescue' and 'The Smooch of Victory'. | 指名の犠牲者 英雄的な救出 勝利のキス など しかし これらのトロープに 悲嘆の女性 との関連性はあれども |
Related searches : Sponsoring Agreement - Sponsoring Entity - Sponsoring Fee - Sponsoring Partner - Sponsoring Amount - Sponsoring Association - Sponsoring Registrar - By Sponsoring - Sponsoring Event - Cultural Sponsoring - Sponsoring Bank - Sponsoring Department - Sponsoring Opportunity