Translation of "did not run" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your father did not run away.
お前の父は逃げたのではない
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった
He did run.
彼は走った
Did you or did you not volunteer to run the fundraising gala?
寄付金集め祭典のボランティア活動に 申し出たのか出てないのか どっち
Why did you run?
逃げもしたわ
Jess, did you run?
戦争から逃げ出したのか?
Why did he run away?
なぜ彼は逃げたのですか
Why did you run away?
どうして逃げたの
MAN Why did you run?
じゃ何故逃げた?
Why did we all run?
どうして急にみんな走りだしたの
Did you run with her?
なんだよ てめえ 現場にいたのか
When did he run away?
それ 逃げたって いつ
Yes. Did he run Treadstone?
彼がトレッドストーンを実行したのか
Did he run Treadstone? Yes.
彼がトレッドストーンをやったのか
The car cost 5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが それにもかかわらず まともに走らなかった
He did not run down shouting, Hallelujah! and Bless the Lord!
叫びながら下ってきた訳でも ありません 光も喜びも発しませんでした
It was not the stranger who took Nowalingu, and she did not run away.
それはノワリングを奪ったよそ者では なかった そして 彼女は逃げなかった
Why not run?
何で走らない
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった
Did you see anyone run away?
誰かが逃げるのを見ましたか
Did you run a phase diagnostic?
フェーズ診断はしたか
El, do not run.
エル 逃げちゃだめだ
Why did you try to run away?
君はなぜ逃げ出そうとしたのですか
Why did father run away from mother?
なぜ親父は母から逃げたのだろう
Then why did he run off tonight?
私に分かるわけないでしょ?
Well, then, why did you run off?
おい なにか問題があるのか?
I did this. I can't run away.
俺は逃げたくない
Why the fuck did you run away?
なぜ家出を
Did you just run out of gas?
ガス欠
Jesse, did you run from the war?
戦争から逃げ出したのか?
Jesse,did you run from the war?
戦いから逃げたのか
Did you run to catch your plane?
飛行機に乗る時 走った
I did a run on criminal records
犯罪記録を調べたわ
His horse did run the secondfastest ever.
彼の馬は 2番目に速い馬ね
Only to run from me. El, do not run.
エル 逃げちゃだめだ
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが 動きませんでした
Cannot open log file did you run LaTeX?
ログファイルを開けません LaTeX を実行しましたか
Did you, uh, run the follow spot? Yes.
ええ
How did we run into one another here?
そうかも
But how did it actually run this show?
脳はどのように干渉したのでしょう
I didn't. Then why did you run, Dennis?
何故逃げた
The clock does not run.
この時計は動かない
Our brother would not run!
逃げるはずがない.
I'm not saying we run.
逃げろとは言わないわ.
Run, run, run!
走れ 走れ