Translation of "diminish in importance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Diminish - translation : Diminish in importance - translation : Importance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない
It doesn't diminish the importance of these subjects to know that they follow from more fundamental things, plus accidents.
こういった主題の重要性が失われるわけではありません それが大原則であり それに気づくことが非常に重要です
We will not diminish this brave soldier's sacrifice... by answering in kind.
私達は 犠牲となった兵士の志を 何かの見返りと引き換えに 矮小化する事はしません
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する
And it rivals climate change in importance.
そしてその重要なことが 両方とも同時に起きているのです
(a half of it, or diminish a little,
夜間の半分 またそれよりも少し縮めて 礼拝に立て
but diminish when they measure or weigh for them.
相手にわたす 量や重さを計るときは 少なく計量する者たちである
(... I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish.)
不死の恩寵を捨てるでしょう
Something of importance had transpired in the exchange.
スタンフォードで
And thus, its importance.
宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる
loses its central importance.
これは 不死の保証に
It, however, is enormous in both scale and importance.
実は大変大きな問題なのです 皆さんはよく旅をされるでしょう
Give a full measure and be not of those who diminish
計量を十分に与え 損をさせてはなりません
I will diminish and go into the West and remain Galadriel.
西へ去ります... ガラドリエルのままで... 僕一人では無理です
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている
Most people recognize Global Voices' importance in moments of crisis.
GVの多様性が大好き
Something else however, happened in 1930 that's of considerable importance.
1930年には起こっていた それはCaltechの物理学者で天文学者の
Peace is of great importance.
平和はとても大切です
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した
It has a symbolic importance.
自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく
Well, it's the relative importance.
皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ 降雨量はやがて減少し その地域は乾燥し続ける
and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption.
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish.
相手にわたす 量や重さを計るときは 少なく計量する者たちである
Fill up the measure and do not diminish the goods of people,
計量を十分に与え 損をさせてはなりません
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている
That's a matter of prime importance.
それは最も重要な問題だ
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要
The news is of great importance.
そのニュースはとても重大だ
The news is of little importance.
そのニュースはそれほど重要でない
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です
This road is of great importance.
この道路は大変重要です
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した
He is a person of importance.
彼は重要人物だ
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない
We underestimate the importance of mentoring.
私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました
You see the importance of that?
ここでは 子供たちは長生きできません
I think that's its real importance.
ありがとうございました
I've remembered something of vital importance.
重要性 はい 私は言った
The parchment was of no importance.
でも 中身は関係ないんだ 入れ物が

 

Related searches : Diminish Importance - Diminish In Value - Will Diminish - Materially Diminish - Diminish With - Diminish Risk - Diminish Trust - Rises In Importance - Decrease In Importance - Increase In Importance - Gaining In Importance - Grow In Importance - Gains In Importance