Translation of "disliked" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Disliked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた
He disliked school.
彼は学校が嫌いだった
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった
Who disliked him?
そう ジャスティンのことは どう
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた
He is much disliked.
彼はひどく嫌われている
Mary Beth... she really disliked him.
メアリー ベスは 本当は彼のことを 嫌っていたんです
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった
His way of doing things was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた
I don't know any more why I disliked him.
今じゃなんで嫌いだったのかも よく分かんないんだけど...
The evil of all these is disliked by your Lord.
これらの凡ては悪事で あなたの主は これを憎まれる
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると 今度はあなたが他の人にいやがられる
We brought you the truth but most of you disliked it .
われは確かにあなたがたに真理を届けた だがあなたがたの多くは 真理を嫌った
I have disliked her from the first moment of seeing her.
彼女が私を告発する前に
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は 私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった
I always sorted the ones I disliked from the ones I liked.
食べ始めました 私は嫌いなものを最初に食べ
The answers are yes,i disliked her, no,i didn't kill her.
ええ そうよ 私は彼女が嫌いだった でも殺して無いわ
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ
At first she had disliked her very much, but now she did not.
スキッピングロープは素晴らしいものでした
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
止むを得ず訪問するのはいやだったが やはりしないわけにはいかなかった
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
やむを得ず訪問するのはいやだったが やはりしないわけには行かなかった
Of all this related before, the evil among it is disliked by your Lord.
これらの凡ては悪事で あなたの主は これを憎まれる
That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.
それというのも かれらがアッラーが下されたものを嫌ったためで かれはその行いを無効になされる
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
仮令罪のある者たちが嫌がっても かれは真理は真理とし 虚偽は虚偽として立証されるためである
And I ate the disliked ones first, because the ones you like, you want to save.
好きなものを後のために残しておいたのです 子どものときには皆いつも資源の事を気にします
Such children as saw him at nightfall dreamt of bogies, and it seemed doubtful whether he disliked boys more than they disliked him, or the reverse but there was certainly a vivid enough dislike on either side.
彼は彼らが彼を嫌ってより多くの少年たち または逆に嫌っているかどうか があった どちらの側にcertainly鮮やかenough嫌い その顕著な外観とベアリングの人が必要があることは避けられない
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが やがて良い友達になった
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
それというのも かれらがアッラーが下されたものを嫌ったためで かれはその行いを無効になされる
That is because they pursued what displeases God, and they disliked His approval, so He nullified their works.
それというのもかれらがアッラーの御怒りになることばかりを行い かれの御喜びになられることを嫌ったため かれがかれらの行いを虚しくしたのである
Mary had been taught very little because her governesses had disliked her too much to stay with her.
彼女と一緒に滞在する 彼女は特によく綴ることができなかったが 彼女は時彼女は手紙を印刷できることがわかった
Oh,by the way,if you disliked scarlett marquesa so much, why are you wearing earrings that she made?
ところで 君 そんなにスカーレットのことが嫌いなのに なぜ彼女が作ったイヤリングをつけてるの
That is because they followed what angered Allah and disliked what earns His pleasure, so He rendered worthless their deeds.
それというのもかれらがアッラーの御怒りになることばかりを行い かれの御喜びになられることを嫌ったため かれがかれらの行いを虚しくしたのである
As it was your Lord who rightfully brought you forth from your house, even though some of the believers disliked it,
そのように主は真理のため あなたをその家から出て行かせられる だが信者の一部は それを好まなかった
Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it,
そのように主は真理のため あなたをその家から出て行かせられる だが信者の一部は それを好まなかった
I mean, really, really disliked him. I can't imagine She would just open the door and let him into our place.
本当に嫌ってたから 彼女がドアを開けて 彼を部屋の中に入れるなんて 想像出来ない
It is like when your Lord caused you to leave your home with the truth, though some of the believers disliked it.
そのように主は真理のため あなたをその家から出て行かせられる だが信者の一部は それを好まなかった
That He may manifest the truth of what was true and show the falsehood of what was false, though the guilty disliked.
仮令罪のある者たちが嫌がっても かれは真理は真理とし 虚偽は虚偽として立証されるためである
She had never felt sorry for herself she had only felt tired and cross, because she disliked people and things so much.
そんなに人や物を嫌って しかし今 世界は変化するようで
This is because they followed the matter which displeases Allah, and they disliked what pleases Him He therefore squandered away all their deeds.
それというのもかれらがアッラーの御怒りになることばかりを行い かれの御喜びになられることを嫌ったため かれがかれらの行いを虚しくしたのである
I created it because a lot of people at school disliked Justin Bieber a little bit, so I decided to make the app.
あんまり好きじゃない人が 学校にたくさんいたので いいかもと思ったからです それでプログラミングに 取りかかり
As your Lord caused you (O Muhammad SAW) to go out from your home with the truth, and verily, a party among the believers disliked it
そのように主は真理のため あなたをその家から出て行かせられる だが信者の一部は それを好まなかった
That is because they said to those who disliked what Allah sent down, We will obey you in part of the matter. And Allah knows what they conceal.
それはかれらが アッラーの下されるものを嫌う者に向かって わたしたちは場合によっては あなたがたに従いましょう と言ったためである だがアッラーはかれらの秘密を知っておられる
Had they wanted to mobilize, they would have made preparations for it but God disliked their participation, so he held them back, and it was said, Stay behind with those who stay behind.
もしかれらに出征する意志があるならば それに対し必ず 何らかの 準備をなすべきである だがアッラーは かれらを出征させるのを嫌って 遅れさせられ かれらに あなたがたは 戦闘力なく家に 留まる者と共に留まれ と仰せられた
And if they had intended to go forth, they would have prepared for it some preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, Remain behind with those who remain.
もしかれらに出征する意志があるならば それに対し必ず 何らかの 準備をなすべきである だがアッラーは かれらを出征させるのを嫌って 遅れさせられ かれらに あなたがたは 戦闘力なく家に 留まる者と共に留まれ と仰せられた
George Bush's favorite channel, and a place which I was very curious about because it's disliked by many governments across the Arab world, and also called the mouthpiece of Osama Bin Laden by some people in the US government.
中東のテレビ局は アラブの政府からは嫌われ 米国からはビンラディンの代弁者と