Translation of "distinct understanding" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Distinct | 別個の |
I heard it distinct. | 誰が今話してということ Henfreyは尋ねた 氏のろいの言葉 私はs'pose ホールは言った |
Mice are distinct from rats. | ハツカネズミとドブネズミは異なる |
Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う |
But they're really quite distinct. | なぜなら石油から生み出される電力は 全体の1 以下で |
There are two distinct methods | 大きく分けて科学の実験には |
Those two ideas are quite distinct. | その二つの考えはまったく別個のものだ |
The sound was distinct from here. | その音はここからはっきり聞こえた |
She has a distinct English accent. | 彼女には明らかなイギリスなまりがある |
Four distinct equally likely outcomes here. | 最初に弾いたときには2つの可能性があり 二回目には別の2つの可能性があります |
It will leave a distinct signature. | それなりの違いがあるはずだ |
There are distinct, new literacies, and code, understanding how digital things work, how to interact with them, is that sort of core literacy. | コードだけでなく デジタルなモノの仕組みや それらの使い方 |
And say I am a distinct warner, | そして言ってやるがいい 本当にわたしは公明な警告者である |
Therein every wise affair is made distinct, | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
In us, all the senses are distinct. | この人達は感覚がごちゃ混ぜになっています |
So there's four distinct equally likely possibilities. | 四つの別個の均等な結果があります そしてこの事を考えるひとつの方法は |
The machine itself has 89 distinct interactions. | 異なる工程で構成されていて 85本のテイクを |
It's understanding data. | 生徒達が 高校生たちが |
language understanding difficult. | このようなテキストはツイッターなどでもよく見かけます 大文字だったり |
It's also understanding. | あなたは多分こう思うでしょう |
That's very understanding. | 物分かりがいい |
Uh, very understanding. | 全然そんなことはなかったよ |
It's quite distinct from the smell of burning. | それは焦げている臭いとは全然違う |
We are distinct from each other in taste. | 私達は趣味がまったく違うのだ |
and recite the Quran in a distinct tone | あるいは それよりも少し多く礼拝に 立て そしてゆっくりと慎重な調子で クルアーンを読め |
I get the distinct feeling that I'm lost. | 道に迷ってしまって |
They smell dead, we don't. It's pretty distinct. | 奴らからは死臭がする 私たちとは明確に違うわ |
Your way of thinking is quite distinct from mine. | 君の考えは僕の考えとまるで違う |
He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない |
On that night is made distinct every precise matter | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
And the third thing about intelligence is, it's distinct. | 今 エピファニー という新しい本を執筆中です |
Thank you. It's a distinct privilege to be here. | 数週間前 ユーチューブの 動画を見ました |
We wouldn't necessarily have a distinct root out there. | では aが1の場合を見てみましょう |
A lot of flooding seems like a distinct possibility. | かなりの水 が いつ来てもおかしくはない |
Mutual understanding promotes peace. | 相互理解は平和を促進する |
Even understanding, even misunderstanding. | この私が気がついている そうではないかい |
My understanding is lacking. | そうではありません それがですだけでは |
Even understanding, even misunderstanding, | この私が気がついている そうではないかい |
Well, a poor understanding. | リスクやコストを理解していなければ |
Thank you for understanding. | 分かってくれてありがとう |
Thank you for understanding | 分かってもらえて うれしいわ |
You criticize without understanding. | 君は理解していない |
That's my understanding, yeah. | そうですけど |
Thank you for understanding. | いいんだ |
Now, the last piece in understanding customer segments is understanding their pains. | これまで顧客が喜ぶことを取り上げてきましたが |
Related searches : Is Distinct - Distinct Stages - Distinct Pattern - More Distinct - As Distinct - Distinct Possibility - Distinct Feature - Distinct Character - Distinct Entity - Distinct Value - Distinct Phases - Less Distinct