Translation of "distinguished customers" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Customers - translation : Distinguished - translation : Distinguished customers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Distinguished Mr. Chairperson
尊敬すべき先生方
Distinguished friends and colleagues,
何がなされるべきだったのか そして 現状況を脱する方法は何なのでしょうか
I wasn't distinguished enough.
出が卑しいと
He's a distinguished veteran.
彼は役目を全うしたの
Customers.
少し手助けが必要です
Congress, distinguished guests, and fellow
先月
New customers.
新しいお客だ
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている
And what do great customers do, great feeling customers?
顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります
Customers most likely.
汚い言葉を言ったね
We've got customers.
今は顧客だそうだ
I got customers.
客がいる
In it is distinguished every wise command.
その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる
He's from a distinguished family in Orvieto.
旧家の生まれよ
In her acceptance speech, the distinguished scientist...
その名高い科学者は 受諾演説の中で
Volunteer soldier, Bronze Star for distinguished service.
偉大な功績に対して 志願兵2等勲章を受けています
Customers can name the market. Customers want or need better performance.
顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である
Good morning, my customers.
おはようございます
Customers crush my toes
Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける
Yeah, I'm with customers.
接客中だ
My business, repeat customers.
うちのヤマだ 大事な客だ
The original and the copy are easily distinguished.
原稿とコピーは容易に見分けが付く
Only two things distinguished Zeppelin from their peers.
先ずツエッペリンは他人の曲の一部を使用した際
Executive Director of UN Women, and distinguished guests.
ご来賓の皆様 本日 私たちは He For She キャンペーンを立ち上げます
Here lies a distinguished engineer who invented Velcro.
でも 別の道を歩んで
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客
Customers came one after another.
後から後から客が来た
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました
That shop has many customers.
あの店は客が多い
That shop has many customers.
あの店はお客が多い
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い
We could act like customers
ビール注文して男に声かけたりしよ
No customers...no girls, either.
前日の7日金一戸町負け越し
It wasn't about the customers.
行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです
loans to his customers, whatever.
実際
Dear, see to the customers
では お客様
You're my first customers tonight.
大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ
You... attack all your customers?
軽く 記憶喪失なんだぞ
I'm not taking any customers.
お客様は とってません
Customers, stay calm. Don't move.
皆 静かに 動くな
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた
Which means the distinguished Count is waiting for help.
伯爵が助けを待ってるみたい

 

Related searches : Most Distinguished - Distinguished Between - Distinguished Service - Distinguished Engineer - Distinguished Scholar - Distinguished Speakers - Distinguished Career - Distinguished Fellow - Distinguished Work - Were Distinguished - Distinguished Panel - More Distinguished - Distinguished Alumni