Translation of "do you remind" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Do you remind - translation : Remind - translation :
Keywords : 思い出 忘れ 覚え

  Examples (External sources, not reviewed)

Remind you anyone?
何しにきたか覚えてる?
Therefore do remind, for you are only a reminder.
だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない
Do you remind the bathtub bubbling on the stove?
ストーブの上のバスタブを 憶えていますか
Do I need to remind you who you are talking to?
だれと話しをするか分かってる
Remind you of anyone?
面白いですね ご想像通り
May I remind you
僕の父は...
Remind you of anyone?
面白い
Do I have to remind you that I'm your boss?
ボスに指図を
Muratasan, I remind you again do not call me Sir .
(長谷川) 役者もやるんだ一 村田さん 部屋に入ったら くれぐれも 監督とは呼ばないように
Therefore do remind, surely reminding does profit.
だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ
Well remind me not to do that.
いい教訓になったわ
Remind me never to do that again.
もう二度とごめんだぜ
So let me remind you.
これが皆が自明のこととして信じている 公式教義ですが
It's there to remind you.
俺はいつでもお前の中に住む
To remind you of something.
思い出して
Remind me.
思い出すんだ
You remind me of your brother.
あなたを見るとお兄さんを思い出します
You remind me of your mother.
あなたを見ると あなたのお母さんを思い出
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される
You remind me of your father.
あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します
You remind me of my mother.
君をみていると母さんを思い出
So to remind you of physics
位置の変化を微分していくと 速度
Including us, I would remind you.
それ以外 側には いろんなパートナーがいます
And just to remind you here,
X 2の抽象構文木がありましたね
You remind me of my mother.
I want to remind you again
統計では 約60億だった投資が
Because you remind me of her.
なぜなら... .... あなたを見ると 彼女を思い出します
Mr. Hancock, let me remind you.
ハンコック 覚えておいて
You remind me of another man I know, but you remind me of another man I know.
きっと君はヘイゼルトンの 友達に買わせる 方法を思いつくんじゃないか
You remind me of another man I know, but you remind me of another man I know.
だけど あなたは私が知ってる 別の男を思い出させるわ 笑いかしらね? 知らない
Sure. You know what you remind me of?
あなたを見てて 思い出したわ
You know you remind me of my father.
あんた... 親父に似てるな
Remind me again.
もう一度聞くけど...
And to do that we just have to remind ourselves
我々 はこの角度が起こっている自分自身を思い出させる必要があります
What does this hat remind you of?
この帽子を見て何を思い出しますか
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい
Remind them you are surely a reminder.
だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない
So remind. You are only a reminder.
だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない
Therefore remind, you are only a Reminder.
だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない
People forget and you got remind them
多くの人でもって思い起こさせないと
And I remind you, it's not magic.
科学だからね サニー
Remember? Or should I remind you, 5002?
思い出せ それとも思い出させる べきか 5002番?
I remind you,you're under oath,ms.Connor.
宣誓していることを お忘れなく
To remind you of your early life?
遺品とか芸術品は ないのか
Remind me why I hired you, again.
なんで雇ったかな

 

Related searches : Remind You - Do Not Remind - Remind You Again - Should Remind You - Shall Remind You - We Remind You - I Remind You - Remind You That - Remind You For - Remind You About - Kindly Remind You - Please Remind You - Do You