Translation of "electromagnetic coupling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Electromagnetic pulse. | 電磁パルス |
Electromagnetic waves? | 電磁波 |
That's electromagnetic pulses. | EMPは 核電磁パルスの省略だ |
It's like its own little coupling. | これを三つ組み合わせると |
Ooh, there goes Quadinaros' power coupling. | クワディナロスの 連結器が吹っ飛んだ |
Like a duo, like a coupling? | カップルみたいに |
I've isolated the reverse power flux coupling. | パワー フラックス連結器を 絶縁しておきました |
I have seen such extreme coupling here that | ここは ある種の最前線かもしれないと疑ってきました |
Morbius, operated by the electromagnetic impulses... | モービュース 個々のクレル人は 肉体が無い 脳から発する感情を |
is locked in an electromagnetic vault, | 世界一警戒厳重な この海軍基地の |
I think we better replace the negative power coupling. | 陰性パワー連結器を 交換したほうがいいぞ |
like clocks, electromagnetic waves, and even music. | 電磁波 音楽までもです 統計学では円周率は |
We have to generate an electromagnetic field... | 電子磁石を使い |
They have amplified a person's electromagnetic field. | お願いします |
It appears he's located the main coupling for the warp matrix. | ワープマトリックスのメイン結合器 を特定したんでしょう |
And light is part of the electromagnetic spectrum. | では他の電磁スペクトルも |
So, chemistry is dominated by the electromagnetic force. | それは重力よりも小さなスケールで働きます |
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal. | 実在とは思えません 18世紀の人々は 波には波を伝える物質 エーテルが必要だと考えていました |
And the final thing is that there is a very tight coupling between the regulation of our body within the brain and the body itself, unlike any other coupling. | 脳内による身体の調節と 身体の間には 他には見られないような |
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect. | 電磁スペクトルに無反応な物質なため |
And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation. | 原子から電磁波が放出されます これもX線の一つで |
JH Now is this electromagnetic here, or are these static? | シャノン 永久磁石です |
I believe it says the power coupling on the negative axis has been polarized. | おそらく陰性軸の連結器が 分極化しているのでしょう |
By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum. | 放出してもいない つまり電磁スペクトルに映し出されない物質です |
So that is actually size of the particle horizon at the time of the coupling. | そしてここに これがどう機能するかを示した 初期の宇宙では |
We mostly observe electromagnetic radiation, although we now have forms of astronomy that are not dependent on electromagnetic radiation like cosmic rays, neutrinos and or gravitational waves. | それらは電磁気的な放射 例えば宇宙線 ニュートリノ 重力波などに依存しない そうではなくフラックスが計測される物であり その検出器も存在していて そらはフルレンジの波長 ラジオ波からガンマ線まで操作出来て |
Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves. | 側頭葉に電磁波を照射して刺激します すると幽体分離の感覚を味わうのです |
The electromagnetic energy within the island can be highly volatile and unpredictable. | この島の電磁エネルギーは 大変不安定で予測不能ですから |
In order to get through that, we have to generate an electromagnetic field. | そのために 電子磁石でフィールドを起こす |
If this were Enterprise, that'd be the power coupling for the entire warp control system, including the backups. | もしこれがエンタープライズなら あれはパワー結合器だ バックアップを含め全てのワープ制御をしている |
It uses electromagnetic fields to isolate the atoms from the noise of the environment. | 電磁場が使われています 原子は激しく動きますが |
As I've said, I can program carrier pigeons to track a strong electromagnetic field. | 面白いわ 他は |
It doesn't interact with the electromagnetic spectrum, which is what we use to detect things. | 検出することができません 全く反応を起こさない物質の存在を私たちがどのように知ったのかというと |
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves in particular, radio waves. | 特に電波を使っています 電波には制限があります |
All right, in order to get through that, we have to generate an electromagnetic field... | それを貫くには 磁石のフィールドが 一番効く |
This entire space is charged with electromagnetic energy, far beyond that which occurs in nature. | マサチューセッツ アクトン 4時間前失踪者が |
And when the coupling time comes the pattern is frozen. If you now remember Fourier decomposition and in density field. | 密度フィールドは 何次元であれ |
Because all other forces are short range except for electromagnetic force, but charges are mixed so well, positive and negative ones, so that net electromagnetic field is pretty much a zero in any average sense. | 届かないし 電荷は正と負の双方とてもよく雑ざりあってるので ネットの電磁気的な場は平均ではだいたいゼロだろう しかし重力は違う 重力はキャンセルしたり打ち消したりしない |
Now, technically there are some electromagnetic fields, but in terms of stuff, matter, it is empty. | 物質という点で見ると空っぽです 気をつけなければいけないのは この広い空っぽの空間は |
By the coupling Hubble expansion peculiar velocities, we can find out where the mass really is that causes galaxies to move. | 銀河の移動を引き起こしているその質量が本当はどこにあるのかを見つけ出す事が出来るから そしてまた 銀河がどこにあるかは見る事も出来る |
Maybe as civilizations develop, they quickly discover communication technologies far more sophisticated and useful than electromagnetic waves. | 電波よりずっと洗練されていて役に立つ 通信技術を発見するのでしょう 多分 全てのアクションは 最近発見された謎に満ちた |
Now, over here you see the electromagnetic waves of my brain... . ..sending that indicator up about halfway. | 今 諸君は この上に私の脳の 電磁波を見る事が出来る その指標は大体 中間を示した |
So let's look at this in the context of the entire electromagnetic spectrum, where we have gamma rays. | 見てみましょう ガンマ線は 危険なので近づかないで下さい |
So, the electromagnetic force, the force that holds us together, gets stronger as you go to higher temperatures. | 温度を上げると強くなります 強い力 強い核力は原子核をくっつけています |
What if we could use these electromagnetic pulses as beacons, beacons in a moving network of powerful transmitters? | 地球上では毎秒44回の 雷が発生しています それぞれの雷は空気を |
Related searches : Electromagnetic Field - Electromagnetic Environment - Electromagnetic Intrusion - Electromagnetic Propagation - Electromagnetic Noise - Electromagnetic Waves - Electromagnetic Induction - Electromagnetic Valve - Electromagnetic Resonance - Electromagnetic Shield - Electromagnetic Capability - Electromagnetic Actuator