Translation of "electromagnetic resonance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Electromagnetic pulse. | 電磁パルス |
Electromagnetic waves? | 電磁波 |
That's electromagnetic pulses. | EMPは 核電磁パルスの省略だ |
This is magnetic resonance imaging MRl. | 標準データとして残りのデータの参照に使います |
So this is cardiac magnetic resonance imaging. | 女性ハートセンターの シーダーズ サイナイ心臓研究所で |
But it has to have good resonance. | 良い響きを鳴らす身体 |
Morbius, operated by the electromagnetic impulses... | モービュース 個々のクレル人は 肉体が無い 脳から発する感情を |
is locked in an electromagnetic vault, | 世界一警戒厳重な この海軍基地の |
like clocks, electromagnetic waves, and even music. | 電磁波 音楽までもです 統計学では円周率は |
We have to generate an electromagnetic field... | 電子磁石を使い |
They have amplified a person's electromagnetic field. | お願いします |
There is a deep resonance with being at rest. | また 休日にリラックスしている状態と |
And light is part of the electromagnetic spectrum. | では他の電磁スペクトルも |
So, chemistry is dominated by the electromagnetic force. | それは重力よりも小さなスケールで働きます |
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal. | 実在とは思えません 18世紀の人々は 波には波を伝える物質 エーテルが必要だと考えていました |
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます |
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect. | 電磁スペクトルに無反応な物質なため |
And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation. | 原子から電磁波が放出されます これもX線の一つで |
JH Now is this electromagnetic here, or are these static? | シャノン 永久磁石です |
And viewed in that light, it takes on a whole other resonance. | まったく違う奥深さが現れます 後期旧石器時代芸術の |
I hope it's a story that has some resonance for our time. | あなたと私 自然と科学の物語です |
By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum. | 放出してもいない つまり電磁スペクトルに映し出されない物質です |
We mostly observe electromagnetic radiation, although we now have forms of astronomy that are not dependent on electromagnetic radiation like cosmic rays, neutrinos and or gravitational waves. | それらは電磁気的な放射 例えば宇宙線 ニュートリノ 重力波などに依存しない そうではなくフラックスが計測される物であり その検出器も存在していて そらはフルレンジの波長 ラジオ波からガンマ線まで操作出来て |
Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves. | 側頭葉に電磁波を照射して刺激します すると幽体分離の感覚を味わうのです |
The electromagnetic energy within the island can be highly volatile and unpredictable. | この島の電磁エネルギーは 大変不安定で予測不能ですから |
Someone speaks, there's resonance in all these receiving brains, the whole group acts together. | 聴き手の脳がそれに呼応して 集団全体がともに活動します 対面コミュニケーションは |
In order to get through that, we have to generate an electromagnetic field. | そのために 電子磁石でフィールドを起こす |
How do we enter that feeling of resonance, how do we enter another person's being? | 他者に共感させることができるでしょうか 先程の15か月の女の子とふれあった時も |
And we built software that'll link functional magnetic resonance imaging devices up over the Internet. | ソフトを開発しました 当時は6台接続出来ましたが |
One is the focused ultrasound, and the other one is the vision enabled magnetic resonance imaging. | そしてもう1つは 術野を提供する磁気共鳴画像法 MRI です ではまず集束超音波について話しましょう |
And this explains the extraordinary resonance of this simple metaphor conjured up nearly 400 years ago. | この単純なメタファーの たぐいまれな反響を説明しています どんな人間も |
It uses electromagnetic fields to isolate the atoms from the noise of the environment. | 電磁場が使われています 原子は激しく動きますが |
As I've said, I can program carrier pigeons to track a strong electromagnetic field. | 面白いわ 他は |
It doesn't interact with the electromagnetic spectrum, which is what we use to detect things. | 検出することができません 全く反応を起こさない物質の存在を私たちがどのように知ったのかというと |
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves in particular, radio waves. | 特に電波を使っています 電波には制限があります |
All right, in order to get through that, we have to generate an electromagnetic field... | それを貫くには 磁石のフィールドが 一番効く |
This entire space is charged with electromagnetic energy, far beyond that which occurs in nature. | マサチューセッツ アクトン 4時間前失踪者が |
Because all other forces are short range except for electromagnetic force, but charges are mixed so well, positive and negative ones, so that net electromagnetic field is pretty much a zero in any average sense. | 届かないし 電荷は正と負の双方とてもよく雑ざりあってるので ネットの電磁気的な場は平均ではだいたいゼロだろう しかし重力は違う 重力はキャンセルしたり打ち消したりしない |
Now, technically there are some electromagnetic fields, but in terms of stuff, matter, it is empty. | 物質という点で見ると空っぽです 気をつけなければいけないのは この広い空っぽの空間は |
Maybe as civilizations develop, they quickly discover communication technologies far more sophisticated and useful than electromagnetic waves. | 電波よりずっと洗練されていて役に立つ 通信技術を発見するのでしょう 多分 全てのアクションは 最近発見された謎に満ちた |
Now, over here you see the electromagnetic waves of my brain... . ..sending that indicator up about halfway. | 今 諸君は この上に私の脳の 電磁波を見る事が出来る その指標は大体 中間を示した |
Well, now we know that autism is this disruption, the disruption of this resonance that I am telling you about. | 他者への共感が 断絶した状態だと 今は分かっています 共感は 数十万年の |
So let's look at this in the context of the entire electromagnetic spectrum, where we have gamma rays. | 見てみましょう ガンマ線は 危険なので近づかないで下さい |
So, the electromagnetic force, the force that holds us together, gets stronger as you go to higher temperatures. | 温度を上げると強くなります 強い力 強い核力は原子核をくっつけています |
What if we could use these electromagnetic pulses as beacons, beacons in a moving network of powerful transmitters? | 地球上では毎秒44回の 雷が発生しています それぞれの雷は空気を |
Related searches : Magnetic Resonance - Resonance Cavity - Resonance Chamber - Public Resonance - Plasmon Resonance - Has Resonance - High Resonance - Resonance Imaging - Special Resonance - Avoid Resonance - Natural Resonance - Cavity Resonance