Translation of "emitted radiation" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Radiation? | 放射線 |
From seed when it is emitted. | それも精液を吹き込むことで |
From a sperm drop, when emitted. | それも精液を吹き込むことで |
Bell emitted within a visible session | 可視セッションでベルが鳴りましたName |
Radiation sickness? | 放射線病 |
A sunburn is radiation damage. That's radiation burn. | それがです あなたの体はしようとして 対応しています 電離 さらに放射線損傷を防ぐ |
From a drop of semen when emitted | それも精液を吹き込むことで |
He is created from a drop emitted | かれは噴出する水から創られ |
Bell emitted within a non visible session | 不可視セッションでベルが鳴りましたName |
There's chemo, radiation. | 科学療法 放射線療法もある |
Low level radiation. | 低レベルの放射線が |
Yep, the volcano emitted 150,000 tons the grounded planes would have emitted 345,000 if they were in the sky. | フライトをキャンセルされた飛行機は 飛んでいたら34万5千トン排出していたことです だからこれは世界初のカーボンニュートラルな |
Was he not an emitted drop of semen, | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
Was he not a sperm of emission emitted? | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
from a drop of seminal fluid when emitted | それも精液を吹き込むことで |
Was he not a drop of emitted semen, | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
From a sperm drop when it is emitted | それも精液を吹き込むことで |
Radiation therapy research platform | 放射線療法リサーチプラットホーム |
Gas emits radiation, cools. | その為 銀河団の中心に向かって落ちていき そこでもう一度熱せられる |
It was cosmic radiation | 残った宇宙線だったのです |
Radiation levels within norms. | 放射線レベルは基準内だ |
from a drop of sperm when it was emitted, | それも精液を吹き込むことで |
Had he not been a sperm from semen emitted? | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
Or because of cosmic radiation? | ヒントは話の中にあります |
Am I boring anyone? Radiation | こんな話 退屈でしょ |
The radiation scenario covers us. | 核汚染シナリオなら うまく隠蔽できる |
This is a radiation suit. | 放射能スーツだよ |
They're mutations caused by radiation. | ヤツらは放射能で変化したんだ |
I'm afraid of the radiation. | 電磁波が怖いんでな |
For getting exposed to radiation. | 放射能に被曝したら |
Curiously the level of radiation | 興味深いことに放射線量は |
One died of radiation poisoning. | 1人は放射能で死んだ |
Was he not a drop of sperm emitted (in lowly form)? | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
There's radiation all over the place, every single day, but you're talking the damaging radiation. | 放射 それは我々が最も懸念していることだ 約とさえ取得していないチェルノブイリ の |
That is 10 times larger than the mammal radiation, which was a four legged radiation. | 10倍大きくなりました 私たちは極めて恐竜と似ています |
Why do we still have radiation? | それはするいやつらがいて だれかをだましてでも |
It's really a wholly separate radiation. | 全体像の把握を目指しています |
Electric fields are not ionizing radiation, | X線や陽子ビームのような 電離放射線でもないので |
The radiation affects our silica relays. | この放射線は我々の シリカ回路に影響がある |
Get the commander a radiation meter. | 放射能計を持ってこい |
They're being caused by cosmic radiation... | それらは宇宙線によって 引き起こされている... |
With any sort of radiation therapy? | 放射線治療を |
The radiation it'll kill us all. | 放射能で全員死ぬぞ |
He was treated with radiation therapy, state of the art radiation therapy, but it didn't help. | 治療を受けましたが 効果がありませんでした 同じような状況の患者の多くは放射線療法を求めます |
Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements. | 放射性元素の原子から発する電子から成る放射線 |
Related searches : Emitted From - Are Emitted - Emitted Power - Is Emitted - Emitted Interference - Noise Emitted - Emitted Wavelength - Emitted Energy - Emitted Fluorescence - Light Emitted From - Will Be Emitted - To Be Emitted - Can Be Emitted