Translation of "employee benefits" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Benefits - translation : Employee - translation : Employee benefits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He dismissed the employee.
彼はその従業を解雇した
I'm a bank employee.
私は銀行員です
Tara, you're my employee.
君は従業
Employee list, Cyberdyne Systems.
サイバーダイン システム社の 職員リスト.
She's a federal employee.
連邦職員
A disgruntled former employee
解雇された従業
We have the employee?
従業
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer.
我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業
And everyone benefits.
パイは 大きくなりました というのも これらの投資は
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた
Remember, he was a civilian employee.
奴は民間人だと 忘れるな
File section New employee, six days.
第5課 採用6日目
Taku Suzuki as Video Shop Employee
Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together
That's what being an employee means.
それが従業というものだろう
An employee at the grocery store
雑貨屋の店員が
I'm an employee of Charles Widmore.
チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている
He was a state house employee?
州議事堂で働いてたの
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans.
人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで
We could actually do without the employee.
従業なしでも運営できますが
From now on you're just another employee,
君はただ 一人の社員にすぎん
Are you scanning former DGL employee data?
おい 真下 DGLの当時の従業
I'm an employee of the train company.
電車会社の社員
I'm neither an employee nor a human.
従業でもなけりゃ人間でもない
Because an employee of yours elizabeth sarnoff
エリザベス サルノフの証言では
Maybe as a warning to any employee
彼と同じことをしようとする
To be a capable and loyal employee.
忠実な社員
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる
It has many benefits.
実際のところ 我々はすでに
It has many benefits.
現金支給は 1年間という期間内で行われた
cutting all social benefits
条件を付けた時 に生じる
I leave the benefits
舞台裏で演じる恩恵
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits.
環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に
Every boss has his or her favorite employee.
どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません
Yuichi Hada, 24, former employee of DGL Ltd.
羽田裕一 8年前当時24歳 元DGL社員...
Not as an employee,but as a consultant.
職員ではなく顧問としてです
The news said an employee caused the accident.
ニュースでは事故の原因は従業だそうです
We can harness those benefits.
怪我をした年齢や 手術を受ける時が
War does have its benefits...
戦争は利益をもたらす...
Any benefits to the widows?
承知致しました
And the benefits are considerable.
利点は相当である
No strings. Friends with benefits.
しがらみナシ 体だけの関係
And I guess without benefits,
何も有益な事はない
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work.
遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します

 

Related searches : Employee Benefits Management - Employee Benefits Liabilities - Accrued Employee Benefits - Provide Employee Benefits - Employee Benefits Network - Employee Benefits Administration - Employee Leave Benefits - Employee Benefits Expense - Employee Benefits Liability - Employee Termination Benefits - Employee Benefits Program - Employee Benefits Plans - Employee Fringe Benefits - Employee Benefits Payable