Translation of "enveloped" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enveloped - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

O thou enveloped?
大衣に 包る者よ
enveloped by darkness.
暗黒が顔を覆う
The haze enveloped London.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ
O you enveloped in your cloak!
大衣に 包る者よ
O thou enveloped in thy cloak,
大衣に 包る者よ
O you (Muhammad SAW) enveloped (in garments)!
大衣に 包る者よ
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた
of pitch their shirts, their faces enveloped by the Fire,
かれらの下着はタールで かれらの顔は火で覆われる
This fear, getting outside the man box, totally enveloped me.
不安になりました 私にとって重要だったのは
When the lote tree was being enveloped, by whatever around it.
覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時
their garments shall be of melted tar, and their faces enveloped by the Fire.
かれらの下着はタールで かれらの顔は火で覆われる
When you enter a large dark space, you see a boat enveloped by light.
光に包まれた舟が目に入ります 波の音は脈打つ光として視覚化され
This is from the coast of Brittany, which is being enveloped in this green, algal slime.
覆い隠していたのは この緑の藻やヘドロです これが特に注目されたのは
So Firaun went after them with his army therefore the sea enveloped them, the way it did.
果してフィルアウンは 軍勢を率いてかれら イスラエルの民 を追ったが 海水がかれらを完全に水中に沈め覆ってしまった
Therefore Allah saved him from the evils of their scheming, and an evil punishment enveloped the people of Firaun.
そこでアッラーは かれらの策謀の災厄から かれを救われ 懲罰の災難が フィルアウンの一族を取り囲んだ
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
And so, when I see my partner on his own or her own, doing something in which they are enveloped,
何かをしてるのを新しい目で見たとき 一瞬 あれっと思います
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.
かれらの行為の悪い結果がかれらに降り懸かり 以前に嘲笑していたことが かれらを取り囲む
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment
そこでアッラーは かれらの策謀の災厄から かれを救われ 懲罰の災難が フィルアウンの一族を取り囲んだ
The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet.
かれらの上には 業火が覆い被さるであろう
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
かれらの稼いだ 沢山の悪事に出合い 嘲笑していたものが かれらを取り囲むであろう
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
こうして かれらの行った様々な悪がかれらに現われ かれらの嘲笑していたことが かれらをとり囲む
Everything within 2 km of the hypocenter was completely destroyed and burned. The entire city of Hiroshima was enveloped in a sea of flames.
家屋は一斉に炎に包まれ
And when their messengers came to them with clear proofs, they merely rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.
かれらの使徒たちが種々の明証をもってかれらの処に来た時 かれらはその持っている知識 と技術 を誇った だが かれらの嘲笑していたことが かれらを取り囲んでしまった
Enveloped in their shaggy watch coats, and with their heads muffled in woollen comforters, all bedarned and ragged, and their beards stiff with icicles, they seemed an eruption of bears from Labrador.
掛け布団 つららをもつスティッフなすべてbedarnedと不規則 そして彼らのひげ それら ラブラドールからクマの噴火だった 彼らはただ彼らの船から上陸していたが これは彼らが最初に入力した家でした
As we move past the relatively gigantic mammals, birds, frogs and plants to the more elusive insects and other small invertebrates and then beyond to the countless millions of organisms in the invisible living world enveloped and living within humanity?
捉えどころがない昆虫 小さな無脊椎動物 そして人間の体内に共生する無数の 目に見えない生命体を全て把握できたなら? そして人間の体内に共生する無数の 目に見えない生命体を全て把握できたなら?
What could be more lonely than to be enveloped in silence, to be the last of your people to speak your language, to have no way to pass on the wisdom of the ancestors or anticipate the promise of the children?
先祖の知恵を未来に伝える手段もなく 子供に将来を委ねられないほど 寂しいことはありいません
And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, What detains it? Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
もしわれが定めの時期まで かれらに対する懲罰を延ばせば かれらはきっと言うであろう 何が 懲罰を 遅らせているのか ああ それが到来する日 何ものも それを避けられず かれらは自分たちが嘲笑していたもので 取り囲まれるであろう
Enveloped in temperatures of 130 degrees, men, women, children, entire families in fact, were cloaked in a heavy blanket of dust, while mechanically stacking bricks on their head, up to 18 at a time, and carrying them from the scorching kilns to trucks hundreds of yards away.
男 女 子供を含めた家族全員が 埃まみれになりながら 頭の上に機械的にレンガを載せていました
And We had certainly established them in such as We have not established you, and We made for them hearing and vision and hearts. But their hearing and vision and hearts availed them not from anything of the punishment when they were continually rejecting the signs of Allah and they were enveloped by what they used to ridicule.
われは 実にあなたがた クライシュ族 にも与えなかった力を 聴覚と視覚と心をかれらに授けた それでもかれらは アッラーの印を認めなかったため その聴覚と視覚と心は 全くかれらを益することなく かれらは自分の嘲笑していたものに 取り囲まれてしまった
They reduce the help towards you so when a fearful time comes, you will observe them looking at you with eyes rolling like one enveloped by death then when the time of fear is over, they begin slandering you with sharp tongues in their greed for the war booty they have not accepted faith, therefore Allah has nullified their deeds and this is easy for Allah.
かれらはあなたに対して 貪欲である まあ見るがいい かれらに危険が訪れると 臨終の人のように目玉をぐるっと廻して あなたを熟視する そして危険が去ると良いものばかり貪り 唇を尖らせてあなたがたを痛烈に非難する これらの者は信者ではない アッラーは かれらの行いを無益になされる それはアッラーには容易なことである

 

Related searches : Enveloped Virus - Enveloped Data