Translation of "enzyme kinetics" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Besides, I've changed the enzyme. | それに 酵素は変更したし |
The formula for the enzyme. | 酵素の化学式だけは 除いてな |
What enzyme are you using? | どんな酵素を使っているの |
We got the right temperature. The enzyme... | 温度が良かった 酵素が... |
What is that? It's an antiviral defense enzyme. | そこで考えました |
That she begged me to try to enzyme out on her. | 酵素を飲ませてくれと 彼女は請うた 私は許さなかったのに... |
I have to design and we designed with Uri Galili and Tom Turek an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme. | このガラクトシルエピトープを 特定の酵素を用い 酵素洗浄で分離する |
It's hydrated dough we call the soaker that helps to start enzyme activity. | それが酵素が働き始めるのを助けます パン生地では |
And organ meats are concentrated sources of vitamins, minerals and co enzyme Q. | それらはミトコンドリアをサポートする 特効薬なのです |
That you have this big protein here, enzyme, that facilitates the Calvin Cycle. | 助ける酵素があります |
We put on creams that blocked the enzyme that made it, we injected things. | いろいろな注射をしましたが ー酸化窒素の生成を止めることはできませんでした |
Kinetics, which is just the study of the rate of reactions, how fast do they happen and how do they happen. | どれほど早く どうやって化学反応がおこるかというものです さあ もっと直感的に考えてみましょう |
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell. | 制限酵素の遺伝子を取り除くことに成功し 研究はさらに進歩しました いったん これに成功して以降 |
Um, the white blood cell count was normal, but there was a high level of the enzyme creatine kinase. | 白血球数は正常だけど CK値がかなり高いわね |
But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. | 口から摂取しても 酵素で分解されてしまうので 脳には届かないようです なのでチョコを食べてばかりいる人は 実験してみるといいかも |
But what atrazine does is it turns on an enzyme, the machinery if you will, aromatase, that converts testosterone into estrogen. | アロマターゼを働かせ テストステロンをエストロゲンに変えます 結果としてこのオスは |
I found studies in which mice's brains and their mytochondria had been protected. Using fish oil, creatine and co enzyme Q. | ネズミの脳とミトコンドリアが保護される という研究を見つけました |
The synthetic enzyme in our feeding tubes that would help our bodies adjust and adapt to the environmental conditions on Tanis. | 栄養管の中の人工酵素よ 私たちの身体に適応して 惑星タニスの環境条件に 適合するのを助けるのよ |
Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase. | エストロゲンとエンザイムアロマターゼによって 引き起こされると分かったからです 胸に がん細胞ができると |
So now they're looking at industrial enzyme manufacturers, their key activities are R amp D, and production support is their next change. | そして主な活動は研究開発と 生産サポートに変更されました こうして顧客セグメントや顧客との関係を検証し |
What the important thing is that we learned is that every bacterium has exactly the same enzyme and makes exactly the same molecule. | 全ての細菌がまったく同じ酵素を持っていて 全く同じ分子を作ることでした つまりこれらの細菌は皆 種族間の |
So given how we understand how these kinetics occur, or these molecules interact with each other, what do you think are the things that will drive whether a reaction happens or not? | どうやって分子たちが相互に作用するかわかったところですが あなたは この反応が起きるか それとも起きないかということを いったい何が操っていると思いますか |
It turns out, the DNA in the bacterial cell was actually methylated, and the methylation protects it from the restriction enzyme, from digesting the DNA. | メチル基と結合しており メチル化することによって 制限酵素による DNAの分解から守られていることが分かりました |
So, they have a second enzyme that makes a second signal and it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria. | それ専用のレセプターがあり それが細菌種族間の交易言語なのです それは様々な種の細菌に用いられ |
But the thing about tryptamines is they cannot be taken orally because they're denatured by an enzyme found naturally in the human gut called monoamine oxidase. | 常在する酵素によって 分解されるため 経口摂取しても効きません トリプタミン類は モノアミン酸化酵素の阻害剤と |
So anyway, this is kind of an introduction to the idea of kinetics, but hopefully, it gives you a sense that these reactions and I want you to really think about chemistry this way. | 願わくばあなたにこういう反応のセンスを与えるものです あなたがこういうふうに化学について 考えてくれるといいと思います |
This whole study of how the reaction progresses and the rates of the reactions is called kinetics, which is a very fancy word, but you're probably familiar with it because we've talked a lot about kinetic energy. | 反応の速さをまとめて分子運動論と言い ちょっととっつきにくい言葉だけど 多分聞いたことがあるでしょう なぜなら もうたくさん運動エネルギーについて話しましたから |
He ground it up and he managed to get out a couple of chemicals one, the enzyme, he called luciferase the substrate, he called luciferin after Lucifer the Lightbearer. | そのうちの一つの酵素をルシフェラーゼと名付けました また基質をルシフェリンと名付けました これは光を帯びた天使ルシファーに因んだのです |
That's absolutely out of the question. The lysine contingency prevents the spread of animals, if they ever get off the island. Wu inserted a gene that creates a faulty enzyme in protein metabolism. | 恐竜が島から脱出した場合の 非常措置がある 遺伝子の操作で |
It is a description of the changes in one enzyme when you drip a chemical extracted from some red grape skin onto some cancer cells in a dish on a bench in a laboratory somewhere. | 赤いぶどうの皮から抽出した物質を ある種のがん細胞に与えた結果について ある実験室の実験台の皿の中での結果です |
And what we found so this is now supposed to be, again, my bacterial cell is that Vibrio fischeri has a protein that's the red box it's an enzyme that makes that little hormone molecule, the red triangle. | ビブリオ フィシェリはタンパク質 この赤い四角 を持っていて それはあの ホルモン分子 赤い三角 を作る酵素で |
And what I'm telling you here from the signal, is that men who have a mutation in this antiviral defense enzyme, and have a tumor, often have 40 percent of the time a signature which reveals a new retrovirus. | がんを患った男性からは 40 の確率で 未知の レトロウイルスの サインが見つかりました |
And instead of asking the question, How long until I see a head tail head? you can ask, How big will the chunks be when I use a restriction enzyme which cuts whenever it sees G A A G, for example? | G A A Gパターンが出た時に 制御酵素で切るとして その塊の長さは と 質問できるわけです |
It turned out the cell that we were trying to transplant into had a nuclease, an enzyme that chews up DNA on its surface, and was happy to eat the synthetic DNA that we gave it and never got transplantations. | 表面に ヌクレアーゼというDNA分解酵素があることが分かったのです 我々が与えた合成DNAを 好んで消化してしまっており |
And basically our problem is somebody's in the middle of this very long stage, they pause for just a moment, and they leave something in an enzyme for a second, and all of a sudden all the measurements from then on don't work. | この非常に長い工程の途中で ちょっと休憩して 何かを酵素に入れたままにすると |
And we're hoping that, sort of, the enzyme piece of dough becomes the fuel pack for the leavened piece of dough, and when we put them together and add the final ingredients, we can create a bread that does evoke the full potential of flavor trapped in the grain. | 酵素をもつパン生地が 発酵を司るパン生地の燃料となり この2つのパン生地を合わせて い くつかの材料を加え |
And then an enzyme in its digestive tract leeches into the beans, and people with the unenviable job of collecting these cats' leavings then go through the forest collecting the, you know, results and processing it into coffee although you actually can buy it in the unprocessed form. | そうしてネコが排泄したものを集める人がいて 彼らが森中を回って コーヒーにするわけです もっともコーヒーにする前の |
lately, in the last couple of weeks, people have seen that there's an enzyme called hydrogenase that's able to evolve hydrogen from proton and electrons, and is able to take hydrogen up basically what's happening in a fuel cell, in the anode of a fuel cell and in a reversible fuel cell. | 陽子と電子から水素を作り 水素に触媒作用を 引き起こすことが最近分かりました 陽子と電子から水素を作り 水素に触媒作用を 引き起こすことが最近分かりました 燃料電池と可逆性燃料電池の正極に 起きているのと基本的に同じです |
Related searches : Reaction Kinetics - Degradation Kinetics - Electrode Kinetics - Cure Kinetics - Chemical Kinetics - Growth Kinetics - Human Kinetics - Population Kinetics - Response Kinetics - Fermentation Kinetics - Enzyme Activity - Enzyme Digestion