Translation of "express a need" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We need democracy, but we can't express it. | その言葉の意味は まったく反対に受け取られているのですから |
...American Express! | アメリカン エキスプレス |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
And I think one thing we have in common is a very deep need to express ourselves. | あると思います これは人の原始的な欲求であり 真新しい事ではありません |
A frown may express anger or displeasure. | しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである |
Multiply and express as a simplified rational. | ドメインを表示します |
Words can't express everything a person feels. | どうせ言葉なんてものは |
Hitched a ride on the porcelain express. | 宅急便で送られた |
Express your idea clearly. | 君の考えをはっきり言いなさい |
Is this an express? | これは急行ですか |
Words cannot express it. | 言葉でそれを表せない |
Import Outlook Express Emails | Outlook Express メールをインポート |
Express the word 'good' | チャオル 強調します チャオル 'クルジェム'は |
I missed the express! | I missed the express! |
Express it over dinner. | じゃあ ランチ付き合ってくれる |
If you express your request as a conditional | 窓を開けてもらえるならば すごくいいんだけど |
It's just a different way to express creativity. | 創造性を表現する一つの手段なんです 現在 創造する文化がどんどん台頭していますよね |
And who gets to express it, and how do we express it? | 選択を主張する方法の1つは 市場を使うことです |
Aye I think you're right, Frank, it could express, it could express a vital theme of our age... | ああ そうだ |
Tom was at a loss how to express himself. | トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った |
The express service is a little bit more expensive. | それに 服の状態を見ろよ 制服のようだから 充分に値引きしてあるんだぞ |
Are there any express trains? | 急行列車はありますか |
How much is the express? | 急行の料金は幾らですか |
We express thought with language. | 我々は言葉によって思想を表現する |
Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか |
Express yourself as you please! | 自由に意見を述べてください |
Words serve to express ideas. | 言葉は思想を表すのに役立つ |
Finished importing Outlook Express emails | Outlook Express メールのインポート完了 |
Express 0.0000000003457 in scientific notation | 科学的表記法の意味を覚えていますか |
We express these things mathematically. | 非常に簡潔になること |
How do you express joy? | 喜びってどうやって表現するんだっけ |
Herein, we express our gratitude... | よってここに感謝の意を表します |
Do you express your thoughts? | 思ったことを伝えてる |
People need to express themselves they cannot do so unless society allows them liberty to do so. | 人々は自分の考えを表現しなければならない 人々は 社会が彼らにそうする自由を認めなければ 自分の考えを表現することはできない |
It's a way to express a number using only 0 and 1. | どうして |
I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです |
Please feel free to express yourself. | 遠慮なく気持ちをおっしゃってください |
Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか |
Please send this by Federal Express. | これをフェデラル エクスプレスで送ってください |
Can you express yourself in English? | あなたは思っていることを英語で言えますか |
Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい |
He smiled to express his agreement. | 彼は同意を表す為に微笑んだ |
He took the express for Tokyo. | 彼は東京行きの急行に乗っていった |
He dare not express his opinion. | 彼は思いきって意見を発表しない |
Please send it by express mail. | 速達で送ってください |
Related searches : Need To Express - Express A Concern - Express A Protein - Express A Thought - Express A View - Express A Wish - Express A Preference - Express A Desire - Express A Threat - Express A Message - Express A Conclusion