Translation of "express implied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I... implied. | 賭けを |
Privacy is implied. | プライバシーは議論の対象ではありません |
Do not send implied directories | 暗黙のディレクトリ を送らないでください |
Well, this implied enormous distances to quasars, which then implied that the, their internal luminosities are huge. | それはつまり クエーサーの内部の光度は巨大である事を意味する それらの中には銀河の星全部の光度の10倍とか100倍とか1000倍の |
He took it for an implied rebuke. | 彼はそれを叱責の意味にとった |
My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした |
...American Express! | アメリカン エキスプレス |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
It's overkill, Master. Investigation is implied in our mandate. | マスター 捜査も任務の一環です |
She implied that she would like to come with us. | 彼女は我々と行きたいのだとほのめかした |
Express your idea clearly. | 君の考えをはっきり言いなさい |
Is this an express? | これは急行ですか |
Words cannot express it. | 言葉でそれを表せない |
Import Outlook Express Emails | Outlook Express メールをインポート |
Express the word 'good' | チャオル 強調します チャオル 'クルジェム'は |
I missed the express! | I missed the express! |
Express it over dinner. | じゃあ ランチ付き合ってくれる |
You implied my plans put a lot of people at risk | 俺の計画がたくさんの人を危険にさらされる もほのめかしたね |
And who gets to express it, and how do we express it? | 選択を主張する方法の1つは 市場を使うことです |
The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした |
On the other hand, he came out and effectively said, or implied, | 不確かさの扱いかたを知っています 私は統計を理解しているのですから |
Are there any express trains? | 急行列車はありますか |
How much is the express? | 急行の料金は幾らですか |
We express thought with language. | 我々は言葉によって思想を表現する |
Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか |
Express yourself as you please! | 自由に意見を述べてください |
Words serve to express ideas. | 言葉は思想を表すのに役立つ |
Finished importing Outlook Express emails | Outlook Express メールのインポート完了 |
Express 0.0000000003457 in scientific notation | 科学的表記法の意味を覚えていますか |
We express these things mathematically. | 非常に簡潔になること |
How do you express joy? | 喜びってどうやって表現するんだっけ |
Herein, we express our gratitude... | よってここに感謝の意を表します |
Do you express your thoughts? | 思ったことを伝えてる |
I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです |
Please feel free to express yourself. | 遠慮なく気持ちをおっしゃってください |
Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか |
Please send this by Federal Express. | これをフェデラル エクスプレスで送ってください |
Can you express yourself in English? | あなたは思っていることを英語で言えますか |
Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい |
He smiled to express his agreement. | 彼は同意を表す為に微笑んだ |
He took the express for Tokyo. | 彼は東京行きの急行に乗っていった |
He dare not express his opinion. | 彼は思いきって意見を発表しない |
Please send it by express mail. | 速達で送ってください |
Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください |
We often express our emotions nonverbally. | 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い |
Related searches : Express Or Implied - Express, Implied, Statutory - Implied License - As Implied - Implied Waiver - Implied Authority - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement - Implied Understanding - Was Implied