Translation of "findings were" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And what were your findings? | 彼らの誰も犯罪が起きた時に |
With modern findings. | 書かれているんだ |
I'll summarise our findings. | 結果をまとめてみましょう |
Social Network Analysis Recent Findings | Caroline Miller ポジティブ心理学 |
You verified Dr. Mallard's findings. | Sorry about that. Clumsy. |
EKG findings are different female pattern. | これが女性のパーターンです このような女性はどうなるかというと |
Well, that would explain certain other findings. | ああ 検査結果がそう示してるかも |
Good boy. Ducky has his initial findings. | ダッキーから調査結果を |
Keep quiet. I have a few more findings. | 私は もう少し見つけました 本当に手短に言ってみます |
By leaking these findings to government and mainstream media | infonetは腐敗した政治に対処しようと活用されました |
Based on these findings, I have a question for you. | 命を救うかもしれない簡単な調理法の変更を |
And then we published our findings in the journal Nature. | 研究成果を 出版したのです 私たちの研究成果が 公に出て以来 |
If you're looking for my findings, I'll be done momentarily. | 検死結果ならもう少しだ |
Then, they wanted to share their findings with all their colleagues. | 新たな知見を 同僚と共有したいという ニーズが出てきました 情報共有を容易にするために |
Long and careful studies have reported many new findings on them. | ひとつは 野生のボノボが頻繁に二足歩行することです |
I will turn my findings over to the federal authorities at Ketchikan. | ケチカンの連邦当局に 渡します ここのランドが取調べを 行い |
About half of all trials, on average, go missing in action, and we know that positive findings are around twice as likely to be published as negative findings. | 肯定的な結果が論文になる割合は 否定的な結果の2倍となるとわかりました これは根拠に基づく医学の根本におけるガンです |
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed. | 研究結果が変わってしまった 笑 |
One of the really interesting findings here some of you had some fun. | 1 10²²キロなどという推測値があります これは冥王星の重さとほぼ同じです |
There's been thousands of trials, hundreds of studies, and there's some really compelling findings. | まず私たちは 嘘を見抜くのが非常に下手です |
Nevertheless, Alice Stewart rushed to publish her preliminary findings in The Lancet in 1956. | 急いで1956年のランセット誌に発表しました 人々は称賛し ノーベル賞の話も出ました |
Well, in fact, there are three somewhat counter intuitive findings that come out of all this. | 3つあります 一点目 アメリカ独立宣言を |
Archer relies on their findings to make his decisions. We could witness that as it happens. | アーチャーは決断うぃするのに彼らの発見に頼っている 我々は運よく目撃者になれるかもしれません |
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後 結果を至急にお送りします |
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand. | タイで行われた臨床試験から 予想もしないエキサイティングな結果が得られました エイズのワクチンが初めて人体で効果を示したのです |
Feel free to have your physicians confirm my findings, and you're welcome to call with any questions. | 医者に確認させて頂いて結構です どんな質問も歓迎します |
This is one of the most robust findings in social science, and also one of the most ignored. | 最も確固とした発見の1つです そして最も無視されている発見でもあります 私はこの数年というもの |
They happened at the conference table at the weekly lab meeting, when everybody got together and shared their kind of latest data and findings, oftentimes when people shared the mistakes they were having, the error, the noise in the signal they were discovering. | 生まれていました 会議では 全員で最新データや成果を持ち寄り たびたび 失敗 エラー |
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date. | 年代順に並べ 製作者と支援者の名前 技法と日付を付けました この本は 3m x 7mの 展示品の隣にある |
But the class itself is about critiques about each team's findings, from their original hypotheses to what did they actually learn. | 各チームがお互いを批評しあうものです チームのやる気を引き出したいこともあります |
Based on the findings in this case, all the nuclear power plants in Japan should be re examined all over again. | 一から 見直されなければ ならないのです しかし 福島の事故の教訓を生かさず |
We should advise you, however, that our preliminary findings indicate that your onboard Ninertriplezero computer is in error predicting the fault. | しかし 我々の予備調査によると 貴船の9000コンピュータが 障害予測を 誤った可能性がある |
The Thai results tell us we can make an AlDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that. | エイズにもワクチンを作れることが確かめられ 抗体の研究結果が そのやり方を示唆しているのです |
Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance. | 調査結果の1つだろうと言えるのは 魅力には外見以上のものがあるということです 好きな相手は魅力的に見えます |
In the field of medicine, we need to translate the findings in the basic research more quickly, and efficiently into medical practice. | 発見を速やかに展開し 臨床現場に還元 しなければなりません 健康維持に有意義な 結果をもたらせば |
There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. | 行動科学で論議をかもす理論を 主張した人や 不穏な発見をした人が どんな目に逢ったかを |
So, I want to show you some of the findings that led up to what I think of I've uncovered as a presentation form. | 辿り着いた あるプレゼン形式について お話ししたいと思います 当然アリストテレスから 始めるべきでしょう |
So, I want to show you some of the findings that led up to what I think of, I've been covered as a presentation form. | 辿り着いた あるプレゼン形式について お話ししたいと思います 当然アリストテレスから 始めるべきでしょう |
So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa, and we presented for two hours on the amazing findings of the Phoenix Islands. | フェニックス諸島での素晴らしい発見を 2時間にわたって説明しました この国はこの領域からの情報を 持っていなかったのです |
And they were. They were prepared. | 準備万端でした |
People were suffering. People were fighting. | 極限状況です |
Teachers were prisoners. Teachers were volunteers. | 本は学校からの寄付 |
They were focused. They were engaged. | 彼らは TED が今年のクライマックスだ というように表現していました |
Some were Generals. Others were Colonels. | 数人は将軍だった 他は大佐だった |
During the project, students learn sophisticated computer programs like ArtView, and they display their findings on a class webpage at the end of the year. gt gt Farmer | 子供たちはアートビューのような高性能のコンピュータープログラムも学び 年間の終わりには クラスのウェブページに自らの発見 学び を掲載するのです 26 23だね |
Related searches : Findings Were Made - Similar Findings Were - Laboratory Findings - Adverse Findings - Interim Findings - Findings Made - New Findings - Clinical Findings - Recent Findings - No Findings - Overall Findings - General Findings