Translation of "finely dispersed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Finely. | 薄くね |
Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る |
1. Finely chop the chicken breast meat. | 1 とりむね肉を細切りにする |
And the stars dispersed, | 諸星が散らされる時 |
the stars are dispersed, | 諸星が散らされる時 |
She was a girl with finely chiseled features. | 彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした |
The stone tools become much more finely crafted. | 特定の時期に 特定の獲物を |
When the planets are dispersed, | 諸星が散らされる時 |
The warp trail's been dispersed. | ワープ痕跡は消しました |
And when the stars become dispersed, | 諸星が散らされる時 |
Again this time, sycamore wind dispersed. | 木です とても冴えない花をつけます |
We will determine what our garden will finely look like. | 私たち自身で決めるのである |
The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった |
And humans dispersed not once, but twice. | 大移動が行われたのです |
Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
Now, pollen from plants, which are wind dispersed | 木や草などがあり |
lots of different measures dense cities or dispersed cities, | 道路が数多くあるところ 公共交通機関が数多くあるところ |
And what they do is step, very coarsely at first, and very finely afterward. | そして丁寧に探します 太陽を発見したこと示す温度表示が 熱電対に現れると |
Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic. | 汚いことをするやつらは許さない 笑い どんどん無秩序になります マダムタッソーの館 デジタル加工は一切施しておりません 笑い |
When humans dispersed into these latitudes, what did they face? | 何に直面するでしょう 著しく寒くなりますが |
It is the Day when people will be like moths, dispersed, | それは 人間が飛散する蛾のようになる日 |
The message for marketing is that your brand is more dispersed. | 逆らっても無駄なので 受け入れてください |
lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation. | 公共交通機能はほとんどありません さらに 新しい世界都市では |
Green hickory finely split makes the woodchopper's kindlings, when he has a camp in the woods. | 森インチたまには私はこれの少しを得た |
But, in fact, there were over 20,000 evacuees dispersed throughout the area. | そういったこと 情報をはっきり掴んで そして人数やニーズを掴んで |
Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects. | 小さな突起を見れば そのことが分かりますね |
We know that microbes are dispersed around by people and by air. | 拡散されます ですから この建物内で 最初にやりたかったことは |
After his defeat, they were pried out and dispersed around the globe. | 後に ダイヤは世界中に 分散されました |
Do you need particulates dispersed in the atmosphere to make it more effective? | 必要かということです 答えはノーです |
We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds gathered and dispersed, | スライマーンの命令でかれの軍勢が集められたが かれらはジンと人間と鳥からなり きちんと 部隊に編成された |
I'm now leading a force that's dispersed, and I've got to use other techniques. | この時は世界各地に 分散している軍隊を 違うテクニックで 指揮しなければなりませんでした それはビデオ通話やチャット |
Coal contains small amounts of uranium and thorium. They go up the stack, they're dispersed. | 彼らはどのくらいの廃棄物を伝えることができない理由です 彼らが作り出した |
So during the course of the day, five different smells are dispersed throughout that environment. | 5つの異なる香りが発せられ 家の人は香りだけで |
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed. | われはかれらの行ったことに報いて それを塵のようにまき散らすであろう |
Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector. | 電力関係の機関全体は まったく別物へ変化していくでしょう 伝統的な発電機関といえば |
Say It is He who dispersed you all over the earth, and to Him you will be gathered. | 言ってやるがいい かれこそは あなたがたを地上に分散し繁栄させられた方であり あなたがたはかれの御許に集められる |
Among His signs is that He created you from the earth, and you are now human beings dispersed everywhere. | かれが 泥からあなたを創られたのは かれの印の一つである 見るがいい やがてあなたがた人間は 繁殖して地上に 散らばった |
And boys of everlasting youth will go about attending them. Looking at them you would think that they were pearls dispersed. | また永遠の少年たちがかれらの間を往米し あなたがかれらを見ると (捲?)き散らされた真珠であると思うであろう |
It is He Who has dispersed you all around the earth, and it is unto Him that you shall all be mustered. | あなたがたを地上に 繁殖させられたのはかれである かれの御許に あなたがたは集められる |
So from a toxicology perspective, this is really awful because Corexit and the dispersed oil are much more toxic together than either alone. | これはとても恐ろしいことです コレキシットと分散された油は 結合することで 単独の場合よりも |
We dispersed them through the earth in nations some were righteous, others were not, and tested them with good and evil in order that they return. | われはかれらを 地上で多数の集団に分散した そのある者は正しい人物であるが ある者はそうではない われは緊栄と逆境でかれらを試みた 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう |
But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. | 繊細自身と細かくへの侵入 調整気質が紹介することでした スローされることがあります気が散る要因 |
But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. | 調整後の気質は スローする可能性がある気が散る要因を紹介することでした すべての彼の精神的な結果に疑問 敏感な楽器のグリット または彼自身のハイパワーレンズの一つの亀裂 でしょう |
We dispersed them in groups over the earth, some righteous, some otherwise and We tried them with good things and bad, that they may haply turn back. | われはかれらを 地上で多数の集団に分散した そのある者は正しい人物であるが ある者はそうではない われは緊栄と逆境でかれらを試みた 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう |
And then you have the emerging world cities, with a mixed variety of vehicles, mixed land use patterns, also rather dispersed but often with a very dense urban core. | あらゆる種類の輸送機関があり 土地の用途もバラバラで 広範囲に広がる一方 街の中心部は密集しています |
Related searches : Dispersed Phase - Dispersed Ownership - Dispersed Across - Dispersed Sites - Dispersed Generation - Is Dispersed - Randomly Dispersed - Homogeneously Dispersed - Dispersed Production - Dispersed Shareholders - Less Dispersed - Dispersed Power